時系列に並べてみると、、、/ When we arrange them in chronological order

Japanese Title (邦題): 「時系列に並べてみると、、、」末尾に

 

When we arrange them in chronological order

Good morning to the World and Kanmon!

Colorful boats are going back and force in this Kanmon strait.

colorfulships01

There were two different TV news which happened in this strait lately.

Each news seems to be individual different happenings.

But when we arrange them in chronological order,

we can see the truth there.

* Safety inspection was applied to passenger boats which use Shimonoseki port.

スクリーンショット 2022-04-30 1.22.10

( NHK: https://www3.nhk.or.jp )

* Fire in the engine room of small passenger boat. 45 people were rescued.

スクリーンショット 2022-04-30 1.38.25

( NHK: https://www3.nhk.or.jp )

These two happened in same day. Former one happened about AM10:30, and latter one happened about PM1:50.

It means that fire accident happened in a few hours after safety inspection by the authorities at a same ship company.

What on earth is the safety standard we should refer to!

We had better to check evacuation route and gear, when we board on a vehicle, shop at a market and stay at an accommodation at least by ourselves,

Thank you and you have a nice day, being strong in rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

時系列に並べてみると、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

色とりどりの船が行き交うここ関門海峡。

colorfulships01

最近この海峡で起きた出来事を報じたニュースが二つ。

それぞれを別々に見ると、各々でニュースが成立しているように見えますが、この二つを時系列に並べてみると、

そこに真実が見えてきます。

知床の観光船遭難事故受け 下関港発着の旅客船の緊急安全点検

スクリーンショット 2022-04-30 1.22.10

( NHK: https://www3.nhk.or.jp )

小型船の機関室から出火 乗客ら45人救助など無事確認 北九州

スクリーンショット 2022-04-30 1.38.25

( NHK: https://www3.nhk.or.jp )

二つは同じ日の出来事。先のニュースはAM10時半の出来事で、次のニュースはPM1時50分のニュースです。

つまり、ある観光船運営会社に、当局が安全点検に入った直後に、その会社の船で火災事故が起きた、というわけです。いったい何を基準に私たちは安全を測ればいいのでしょう。

乗り物に乗る時、買い物をする時、宿に滞在する時、避難経路・方法は自らでも確認しておくよう常に心がけましょう。

それでは、安全ボケに陥ることなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

なんか騒々しいと思ったら!/ Wondering why it is so noisy outside!

Japanese Title (邦題): 「なんか騒々しいと思ったら!」末尾に

 

Wondering why it is so noisy outside!

Good morning to the World and Kanmon!

fogbefore01

Wednesday was started with dense fog. It got clear before lunch.

fogafter01

However it became noisy outside after lunch.

We wondered what was happening. So we opened the window of the the direction where the noise came from and found a helicopter went back and force behind our lighthouse.

marineaccident01

We checked TV news and found out there was marine accident of small sightseeing boat on this strait.

marineaccident02

marineaccident03

We heard the engine got fired. We could see the accident boat from here between two apartments.

marineaccident04

marineaccident05

In my article two days ago, I mentioned about small sightseeing boats of this strait and marine accident happened at Shiretoko, Hokkaido. And I express my worry about risk of marine accident may happen here.

One man’s fault is another’s lesson.

Thank you and you have a nice day, by making safety top priority.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんか騒々しいと思ったら!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

fogbefore01

濃霧で始まった水曜日、お昼前に空が晴れてきてホッとしていたら、、、

fogafter01

その昼下がり、、、宿の外がなんか騒々しい。

marineaccident01

音のする方の窓から、灯台の方角を見上げると、ヘリコプターが行ったり来たり。

テレビを付けると、なんとこの海峡でも小型遊覧船事故!

marineaccident02

marineaccident03

エンジンから発煙したらしい。このゲストハウスからもマンションとマンションの間に事故船を見ることが出来ました。

marineaccident04

marineaccident05

二日前にあげた記事に、この海峡を進む遊覧船の話題を取り上げて、海難事故を心配したばかりなのに、、、

人の振り見て我が振り直せ!

それでは、安全を最優先に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今の感染拡大ってアレに似てる / Recent situation looks like that very much

Japanese Title (邦題): 「今の感染拡大ってアレに似てる」末尾に

 

Recent situation looks like that very much

Good morning to the World and Kanmon!

Sakura front seems to arrive at northern Japan. People who are in full blooming area are raising voices of joy under the blossoms.

However, if we calm down a little and check the latest situation,

we can see the number of infected people stops declining and there are not a few areas where the number is increasing.

With seeing such situation, I found that recent situation of pandemic looks like that. That is one of my hobbies.

It is “River Trout Fishing.”

People who have ever tried knows that the most active fishes which attack the bait are baby trouts.

They get excited with new sunlight in the morning and they become impatient at getting dark in the evening, They attack bait like crazy.

riverfishing01

On the contrary, my target fish is well-grown big one, which is called as the master of the deep pool.

Such good one is very cautious and very hard to fuck even I know that he is in the pool.

infectiongeneration01

So I always imagine anytime hungry and careless baby trouts, when I saw the news that more than half of infected people in Japan are young people.

Thank you and you have a nice day, being cautious, careful and sometimes cunning.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今の感染拡大ってアレに似てる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

さくら前線も北日本に入ってきたようで、満開をむかえた各地では人々が桜の木の下で歓喜の声を上げているようです。

でも、冷静になってニュースを見ると、、、

感染者数が下げ止まっていて、むしろ上昇している地域も少なくないようです。

そんな現在の感染の様子を見ていると、自分の好きなアレにすごく似ていることに気が付きました。

アレとは、、、渓流釣りです。

やったことがある人はわかると思いますが、これから夏に向かう川に入って糸を垂らすと、一番あたってくるのはチビ魚たちです。

夜が明けた喜びに興奮して、日が暮れそうな気配に焦って、頭悪いんではないかと思うほどガツガツ餌にアタックしてきます。

riverfishing01

対して、自分が釣りたいのは大淵に潜む成熟した大物。なかでもヌシと呼ばれるような魚です。

そんなヌシのような魚は警戒心が非常に高く、たとえそこにいても釣ることが出来ない難敵です。

infectiongeneration01

そんなわけで、今感染してしまう大勢の若者たちの話を聞くと、水中から一気に抜き上げられるチビヤマメたちを連想してしまいます。

それでは、どうぞ警戒心高く狡猾に生きて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )