あなたにしてあげたい!/ We want to do something for runners!

Japanese Title (邦題): 「あなたにしてあげたい!」末尾に

 

We want to do something for runners!

Good morning to the World and Kanmon!

Since the winners of Kitakyushu marathon lottery was announced, runners are increasing on the roads every weekends.

The marathon course is very close to TOUKA and it is cool and comfortable seaside spot among the whole course. We can see many runners are running through the spots in the weekend.

By utilizing the advantage of location, we want to support our guest runners as follows.

If you run to the spot as the fastest runner,

2018marathon0001

2018marathon0007

and if you run to the spot as the fastest female runner,

2018marathon0010

2018marathon0011

we want to take your pictures for both way, go and back.

(Don’t mind. We try to find you to take picture even if you are not the fastest.)

If you are a runner from overseas,
we want to think about special support to express our sense of gratitude for you coming here long way from your country.

cherry03
(Photo is our guest from Hong Kong. We made Hong Kong flag to cheer her up.)

runner23

TOUKA want to enjoy the biggest sports event in this area. We watch and cheer our guest runners with eating pork MISO soup served by our neighborhood community.

Of course, we welcome you to stay as a support your family/friend runner.

Yes, the next race of Kitakyushu Marathon will be held Feb.17, 2019.

Thank you and you have a nice day, exercising yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あなたにしてあげたい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

マラソンの当選者発表がされて以来、当地では週末ごとにランナーが増えているようですが、、、

本番のマラソンコースは「灯火」のすぐ近く、それも海を見ながら気持ちよく走れる場所なので、週末ともなると練習している(であろう)ランナーがひっきりなしに走り抜けていきます。

そんな地の利を活かし、当宿としてはランナーゲストをサポートしたいと考えています。

もしも、あなたがトップで走ってきたなら、、、

2018marathon0001

2018marathon0007

もし、あなたが女子トップで走ってきたなら、、、

2018marathon0010

2018marathon0011

往路・復路ともにバッチリとフォトジェニックなスポットでその勇姿を記念撮影!
(もちろんトップでなくてもね。)

もし、あなたが海外からの参加ランナーなら、、、

はるばる北九州まで走りに来てくださったことを感謝して、なにか特別な応援をしたいと思います。

cherry03(画像は香港からのゲストにむけて、手作り国旗で応援したときのもの。)

runner23

宿をあげて、当エリア最大のスポーツイベント楽しみたいと思います。サポーターとして、町内会で提供される豚汁を食べながら、、、

もちろん、応援のための宿泊も大歓迎です。

さあ、北九州マラソンは2019年2月17日 9:00スタート!

それでは、どうぞ体を動かして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ちいさいゲストハウスの、ちいさい、、、/ A little one around around a little guesthouse!

Japanese Title (邦題): 「ちいさいゲストハウスの、ちいさい、、、」末尾に

 

A little one around around a little guesthouse!

Good morning to the World and Kanmon!

After rain, it got much more cooler in the morning and the night.

It is getting fine, but strong north wind make strait’s current much faster. Ships which goes against the current look very hard to move.

littleautumn01

After sending off guests, I try to put our NOREN ( = entrance curtain ) away and find a little autumn between the NOREN. That was vivid pink of cosmos.

littleautumn02

We can find many kind of little autumn here.

Thank you and you have a nice Autumn day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちいさいゲストハウスの、ちいさい、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

雨が降って、朝晩さらに涼しくなりました。

陽はさしてきましたが、強い北風が海峡の流れをさらに早くしているようで、流れに逆らって進む船は大変です。

littleautumn01

ゲストを送り出した後、のれんを片付けようとふと見上げると、
のれんの間からちいさい秋、、、秋桜の鮮やかなピンクが飛び込んできました。

littleautumn02

このあたりで見つける秋も悪くないです。

それでは、これからもっと深まる秋、どうぞ素敵な秋の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

やっぱり怖いっ!/ It is really scary!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり怖いっ!」末尾に

 

It is really scary!

Good morning to the World and Kanmon!

As a family guest are scheduled to stay here soon, I went to check our secret spot where had good reputation by the guests in past.

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/09/F69F14B3-E3BD-4FD0-A3D7-9C6799FCBF54.jpg” width=”550″ height=”500″ ]

It is grass sled slope but it was closed now.

slopeclose01

Because the path next to the slope was covered by huge sediment.

slopeclose02

The park on the bottom of the slope was covered by thick mud and it already already one and half months after the heavy rain.

There was a disaster here like this.

I noticed now that houses under this old reservoir has been protected by the old dam from sediment disaster. TOUKA is not under the reservoir but there is roads to Mojiko there. If heavy rain in July continue a little longer. They might be damaged seriously.

Thank you and you have a nice day, with knowing the place you live and prepare well for disasters.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり怖いっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

家族連れのゲストが来るからと、過去のゲストに好評の草ソリ場を下見に行ってビックリしました。

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/09/F69F14B3-E3BD-4FD0-A3D7-9C6799FCBF54.jpg” width=”550″ height=”500″ ]

なんと草ソリ場が閉鎖されています。

slopeclose01

スロープの横にある通路が土砂で埋まっていました。

slopeclose02

すり鉢状の旧貯水池底の公園も泥が厚くたまり、豪雨から一月以上たった今ではそれがひび割れていました。

7月の豪雨の被害はこんなところでも出ていたんですね。

昔の貯水池ダムの堤防が土石流をせき止める役目を果たしているようです。なにも知らなくて呑気にしていましたが、7月の雨がもう少し長く降っていたら、もしかしたらこの周辺でも甚大な被害が出ていたかもしれません。

それでは、住む土地をよく理解し、十分備えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ