心に残る灯り(あかり)/ Light(AKARI) in guest’s heart

Japanese Title (邦題): 「心に残る灯り(あかり)」末尾に

 

Light(AKARI) in guest’s heart

Good morning to the World and Kanmon!

We got one postcard in the mail box.

lighthousecard01

On the card, she said that she remember our little lighthouse of TOUKA, when she saw a handsome lighthouse at somewhere in the world.

lighthousecard02

We will make efforts to have more and more guests like her.

Thank you and you have a nice day with your own light.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心に残る灯り(あかり)

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

一通の絵はがきが届きました。

lighthousecard01

世界のどこかの「立派な灯台」を見て、ここ灯火のちいさい灯台を思い出したというメッセージが書かれていました。

lighthousecard02

この場所をそんな風に思い出してくれるゲストをもっともっと、、、強く感じました。

それでは、灯りのある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ちいさいゲストハウスの、ちいさい、、、/ A little one around around a little guesthouse!

Japanese Title (邦題): 「ちいさいゲストハウスの、ちいさい、、、」末尾に

 

A little one around around a little guesthouse!

Good morning to the World and Kanmon!

After rain, it got much more cooler in the morning and the night.

It is getting fine, but strong north wind make strait’s current much faster. Ships which goes against the current look very hard to move.

littleautumn01

After sending off guests, I try to put our NOREN ( = entrance curtain ) away and find a little autumn between the NOREN. That was vivid pink of cosmos.

littleautumn02

We can find many kind of little autumn here.

Thank you and you have a nice Autumn day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちいさいゲストハウスの、ちいさい、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

雨が降って、朝晩さらに涼しくなりました。

陽はさしてきましたが、強い北風が海峡の流れをさらに早くしているようで、流れに逆らって進む船は大変です。

littleautumn01

ゲストを送り出した後、のれんを片付けようとふと見上げると、
のれんの間からちいさい秋、、、秋桜の鮮やかなピンクが飛び込んできました。

littleautumn02

このあたりで見つける秋も悪くないです。

それでは、これからもっと深まる秋、どうぞ素敵な秋の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ