The influence of omicron strain in such a place!

Japanese Title (邦題): 「オミクロン株の影響、こんなところにも!」末尾に

 

The influence of omicron strain in such a place!

Good morning to the World and Kanmon!

During my trip to Tokyo in January, I try to drive without stopping on the way considering highly infectious omicron strain.

Total amount of highway tolls was 9,070JPY (outward 4,520JPY + return 4,550JPY) by using non-highway road as possible as I can, except Keihanshin district.

I only ate out at the local steak restaurant which I mentioned in the previous article. Total driving distance was only 2,584km, because I try not to hang around on the way.

202201trip01

Usually I drive more than 3,000km. So it was super eco drive this time. The distance was almost equal to direct distance on highway plus non-highway road driving distance.

202201fuji01

202201fuji02

202201fuji03

202201okayama00

202201okayama01

Even such eco driving between Tokyo and Kanmon, I could have very fun time. So I cannot stop driving to Tokyo.

Thank you and you have a nice day, avoiding possible risks as much as you can.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

オミクロン株の影響、こんなところにも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この1月の東京行き。感染力の強いオミクロン株を考慮して極力寄り道を避けました。

高速料金はメリットの大きい京阪神エリアのみを利用することで、9,070円(往4,520円+復4,550円)でした。

感染リスクのある外食は先に紹介したハンバーグのみ。寄り道も避けたことにより、総走行距離は2,584km。

202201trip01

いつもは3,000kmをゆうに超えるので、今回は画期的な効率走行、ほぼ下道を使った分だけ高速直線距離にプラスされたイメージです。

202201fuji01

202201fuji02

202201fuji03

202201okayama00

202201okayama01

それでもそこそこ楽しめた東京ー関門間の陸上移動、、、もはや辞められません。

それでは、極限までリスクを回避して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

行列ができるお店には 行列のできない時に! / Better to visit at famous restaurant in the slack time!

Japanese Title (邦題): 「行列ができるお店には 行列のできない時に!」末尾に

 

Better to visit at famous restaurant in the slack time!

Good morning to the World and Kanmon!

In this week, I went to a very popular steak restaurant, which has been reported by TV programs many times.

sawayaka00

“Popular franchise restaurant limited to a region”

sawayaka07

sawayaka08

sawayaka09
( NHK: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2022012205405 )

Usually I visited there during reasonable “Lunch Time”. But I avoid both the time and infection risk this time.

sawayaka12

sawayaka13

sawayaka14

They decided not to expand their business into the nationwide market. I did want such delicious franchise restaurants in this town.

Before pandemic, there used to be direct flight from this town Kitakyushu to the area of these franchise restaurants. But unfortunately the airline decided to cut the route. So the area is now farer area than Tokyo from here.
( FDA: https://www.traicy.com/posts/20210121196097/ )

Thank you and you have a nice day with getting what you want without lining up.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

行列ができるお店には 行列のできない時に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週、テレビでまた取り上げられたお店へ美味しいものを食べに行ってきました。

sawayaka00

突撃!カネオくん「“地元愛され飲食チェーン店”のお金の秘密」

sawayaka07

sawayaka08

sawayaka09
( NHK: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2022012205405 )

いつもならお得な「ランチタイム」に行くのですが、今回は特に感染リスクを考慮してその時間を避けました。

sawayaka12

sawayaka13

sawayaka14

あえて全国展開しない地域限定の出店戦略だそうで、そんな地域限定の美味しいチェーン店、わが町にも欲しいですね。

コロナ前にはここ北九州からこのチェーン店のある地域への直行便もあったのですが、残念なことに1年ほど前に路線撤退したようで、ある意味東京よりも遠い地域になってしまいました。
( FDA: https://www.traicy.com/posts/20210121196097/ )

それでは、欲しいものは並ばずに手に入れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

揺れる想い体中感じて / Feel shaking all over the body

Japanese Title (邦題): 「揺れる想い体中感じて」末尾に

 

Feel shaking all over the body

Good morning to the World and Kanmon!

Before dawn today, we got an earthquake even in this area Kanmon.

The epicenter was Hyuga-nada.

hyugaearthquake01
( NHK: https://plus.nhk.jp )

So, I worry about the beach town where I have often visited.

hyuga03

Recently in Japan, we have Tsunami, Earthquake, Flood disaster, Nuclear accident and Pandemic. It is like department store of various disasters.

ikata04
(This earthquake made me worry about accident in Ikata nuclear power plant which I saw last month.)

I personally worry about next one, cedar pollen, which can be forecasted.

Thank you and you have a nice day with preparing for every disaster you can think of.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

揺れる想い体中感じて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

本日未明、久しぶりに関門エリアも揺れました。

震源地は日向灘ということで、

hyugaearthquake01
( NHK: https://plus.nhk.jp )

よく訪れていたビーチのある町のことが心配されます。

hyuga03

今の日本、津波に地震に水害、原発事故に、そして感染症と、まるで災害のデパートです。

ikata04
(今回の地震では、先月見た伊方原発のこと心配ですね。)

個人的にはまもなく訪れるスギ花粉も心配しています。

それでは、考えうる災害には全て備えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )