宿主の悩み / Manager is debating

Japanese Title (邦題): 「宿主の悩み」末尾に

 

Manager is debating

Good morning to the World and Kanmon!

Since it became December, we have often see illumination of private houses and small offices.

illumination01

illumination02

We are still wondering whether we will install it of not, because power saving seems to be the social objective lately.

Of course, what we have are all LED lights which are low power consumption.

But we are coming to the conclusion, we make do with just Christmas tree illumination.

Thank you and you have a nice day, contributing to society.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

宿主の悩み

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

師走に入り、街でも見かけるようになってきた個人宅や中小の事務所でのイルミネーション。

illumination01

illumination02

エネルギー不足による節電が叫ばれる昨今、当宿ではどうしたものか悩んでいます。

もちろん使うのは消費電力の少ないLEDのものですが、、、

やはりクリスマスツリーぐらいで我慢かな。

それでは、社会に貢献する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

オフのキーワードは、、、自然、そして絶景 / Key words to spend wonderful off time are Nature and Panoramic View

Japanese Title (邦題): 「オフのキーワードは、、、自然、そして絶景」末尾に

 

Key words to spend wonderful off time are Nature and Panoramic View

Good morning to the World and Kanmon!

The site I stayed during my off time was

the place I’ve been interested in for two years.

shirakawa-house00

shirakawa-house01

Both interior and exterior are woody and natural.

shirakawa-house02

Every morning, I had enjoyed home made natural power breakfast.

shirakawa-house03

Eating breakfast, I could communicate with the hosts and exchange mutual hosting experience and COVID-19 measures. It was very meaningful time for myself.

In addition, the site locates in walking distance from area No.1 spot, superb view observatory and its visitor center. I took a walk there and stretched my body on the wooden deck where I cannot help doing yoga there.

shirakawa-house99

Thank you and you have a nice day, stretching out your body and soul.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

オフのキーワードは、、、自然、そして絶景

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回、オフを過ごした拠点は、、、

二年前からチェックしていたところ。

shirakawa-house00

shirakawa-house01

屋内も、屋外もウッディ・ネーチャーで、

shirakawa-house02

毎朝、ナチュラルなパワーブレックファーストを楽しめる素敵な施設でした。

shirakawa-house03

朝食時には、ホストとおもてなしあるあるトーク・コロナ対策情報交換が出来て有意義な時間を過ごすことが出来ました。

また、歩いてすぐのところには地区一のスポット、絶景展望台とそのビジターセンターがあって、車や人が混む前の朝飯前に、散歩してヨガしたくなるデッキで思いっきり身体をのばすこともできました。

shirakawa-house99

それでは、身体も心も伸ばして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今回のまなび / What we learned this time

Japanese Title (邦題): 「今回のまなび」末尾に

 

What we learned this time

Good morning to the World and Kanmon!

Typhoon Nanmadol, the strongest typhoon in my life.

We learned many things from it.

Reverse wind was hardest just after we were going out from the storm area.

Strong north wind is the weak point of our building.
We felt that our windows were out, if something flew into the glasses.

There was serious damage in our neighborhood.

typhoonnanmadol04

The people who made temporary measure with rope was the fire fighters of this town.
We were surprised that they did such thing for the people in the town.
(One of them was the inspector who came to check our fire prevention equipment a few days ago.)

typhoonnanmadol05

Their backs looked so reliable.

Thank you and you have a nice day with knowing your weak point.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今回のまなび

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

自分史上最強の台風14号。

いろいろ学ばせてもらいました。

台風が通過し、暴風域から出た後の吹き返しが一番強かったこと。

北からの暴風に当宿が一番弱いこと。
なにか飛んできたら窓は終わりだと怯えました。

ご近所さんでもこんな事になっていました。

typhoonnanmadol04

そしてロープで応急処置をしたのは、消防隊員の皆さん。
こんなことまで対応してくれるんだと、ちょっと驚きました。
(中のお一人は先日の立入検査で、当宿の防火設備をチェックしに来られた隊員さんでした。)

typhoonnanmadol05

その後姿はなんとも頼もしいばかりでした。

それでは、自らの弱みを知って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )