台風の置き土産 / Leftover of the typhoon

Japanese Title (邦題): 「台風の置き土産」末尾に

 

Leftover of the typhoon

Good morning to the World and Kanmon!

As everything around us recovered to the normal situation, I went out on Thursday as usual.

aftertyphoonnanmadol04

I enjoyed the last swells from typhoon Nanmadol.

aftertyphoonnanmadol05

Waves were so good but there was one thing surprised me there.

The beach is usually mixture of white sand and a little small pebbles.

aftertyphoonnanmadol06

But yesterday, I could not see white sand but piled up black object.

aftertyphoonnanmadol07

I wondered what was that from a distance and I found out that

aftertyphoonnanmadol08

that black object was mostly sea weeds and natural sponges washed ashore by the typhoon.

Unfortunately we also found bunch of plastic garbages in it.

Usually I pick up small trashes on the beach like the most famous Samurai in Major League Baseball. But I threw up my hands in front of huge amount of the black object.

I hope that next high tide will put them back to the place where it used to be.

It was a day after a typhoon, I could feel forces of nature.

Thank you and you have a nice day getting along with the great nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

台風の置き土産

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

身のまわりが通常に戻ったこともあり、木曜日はいつもどおりに出かけてみました。

aftertyphoonnanmadol04

最後の台風波が午前中いっぱい楽しませてくれました。

aftertyphoonnanmadol05

波は良かったのですが、驚いたことがひとつ。

いつもは白砂と砂利が混ざった砂浜なのですが、

aftertyphoonnanmadol06

この日は砂浜はほとんど見ることが出来ずに、その代わりに海岸には真っ黒な山が!

aftertyphoonnanmadol07

遠目になんだろうと思っていたのですが、その正体は、、、、

台風の波で根こそぎ抜かれて打ち上げられた海藻やら海綿やらでした。

aftertyphoonnanmadol08

残念なことにたくさんのプラスティックゴミも、

いつもはちょっとしたゴミならば、メジャーリーグで活躍するサムライに習って拾ったりするのですが、この黒い山にはお手上げです。

次の満潮で、自然に元あった場所に戻るとよいのですが、、、

自然の猛威をを目の当たりにした台風一過でした。

それでは、偉大なる自然とは上手く接して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

日常をとりもどす / Recovering to our normal

Japanese Title (邦題): 「日常をとりもどす」末尾に

 

Recovering to our normal

Good morning to the World and Kanmon!

Here in Kanmon strait, we still had strong wind sometimes on Tuesday.

aftertyphoonnanmadol01

But it got calm as usual on Wednesday. Everything is getting back to normal.

Our merit is that we can see it with our eyes.

For example, on Tuesday regular liner ferry boat, which usually cruise in the night, went through this strait in daytime, to recover their suspension during typhoon attack.

aftertyphoonnanmadol02

And on Wednesday, she glided through the strait late at night as usual.

aftertyphoonnanmadol03

Ah, we re-realize that usual life is so grateful.

Thank you and you have an “ordinary” nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日常をとりもどす

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ関門海峡、火曜日には時折強い風が吹いていたのが、

aftertyphoonnanmadol01

水曜日になると常におだやかになり、いつもの日常にもどってきました。

その様子が目で見て分かるのがココのメリットですね。

例えば、台風のため運休したフェリーが、火曜日にはリカバリーのために通常は航行しない昼間に波立つ海峡を通過していたのが、、、

aftertyphoonnanmadol02

水曜日にはいつも通りに深夜の穏やかな海峡を滑るように通り過ぎていきます。

aftertyphoonnanmadol03

あぁ、やっぱりいつも通りの生活って有り難いんだなと再認識しますね。

それでは、どうぞ「いつもの」素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今回のまなび / What we learned this time

Japanese Title (邦題): 「今回のまなび」末尾に

 

What we learned this time

Good morning to the World and Kanmon!

Typhoon Nanmadol, the strongest typhoon in my life.

We learned many things from it.

Reverse wind was hardest just after we were going out from the storm area.

Strong north wind is the weak point of our building.
We felt that our windows were out, if something flew into the glasses.

There was serious damage in our neighborhood.

typhoonnanmadol04

The people who made temporary measure with rope was the fire fighters of this town.
We were surprised that they did such thing for the people in the town.
(One of them was the inspector who came to check our fire prevention equipment a few days ago.)

typhoonnanmadol05

Their backs looked so reliable.

Thank you and you have a nice day with knowing your weak point.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今回のまなび

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

自分史上最強の台風14号。

いろいろ学ばせてもらいました。

台風が通過し、暴風域から出た後の吹き返しが一番強かったこと。

北からの暴風に当宿が一番弱いこと。
なにか飛んできたら窓は終わりだと怯えました。

ご近所さんでもこんな事になっていました。

typhoonnanmadol04

そしてロープで応急処置をしたのは、消防隊員の皆さん。
こんなことまで対応してくれるんだと、ちょっと驚きました。
(中のお一人は先日の立入検査で、当宿の防火設備をチェックしに来られた隊員さんでした。)

typhoonnanmadol05

その後姿はなんとも頼もしいばかりでした。

それでは、自らの弱みを知って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )