昔はヒドいとこだったけど、、、/ Though this used to be a terrible town

Japanese Title (邦題): 「昔はヒドいとこだったけど、、、」末尾に

 

Though this used to be a terrible town

Good morning to the World and Kanmon!

For this week, the sky above this town has been hazy and the peak of mountain also has dimmed.

yellowdust05

yellowdust06

However it is not because of air pollution like 50years ago. The haze was created by yellow dust from the continent.

This town, Kitakyushu, used be counted as one of the biggest industrial area in Japan and blamed for its air pollution and water pollution.

But now, the night view from the mountain is reputed very much as one of the most beautiful one in this country.

( Japan’s New Three Most Spectacular Night Views:   https://www.gururich-kitaq.com/en/night-view )

It started rain in such town yesterday. We are hoping that the rain will washed out not only yellow dusts but also pollens for the tourists who are planning to visit this town during this weekend.

Don’t you come here to enjoy sightseeing, driving and so on? 

Thank you and you have a nice day enjoying clear air.

P.S. About another bad reputation, called as “the land of demons/Yakuza”, we are not sure that the sketchy condition has been really improved or not. But it is sure that this town is good place with unusually many elderly people

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

昔はヒドいとこだったけど、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今週、この町はずっとぼんやり霞んでしまい、山も白けて見えていました。

yellowdust05

yellowdust06

でも昔のように、大気汚染のせいではありませんよ。もちろん今週の霞は大陸からの黄砂によるものでした。

かつてはこの国有数の工業地帯として、大気汚染や水質汚染をずいぶん叩かれた土地ではありますが、

今ではその山から眺める夜景は国内指折りの美しさと褒め称えられるほどになったんです。

( 日本新三大夜景都市: https://www.gururich-kitaq.com/night-view )

そんなこの町に昨日降り出した雨、、、黄砂も花粉も全て洗い流し、この週末訪れる観光客に備えて、さらに澄み切った空を取り戻してほしいですね。

それでは、澄んだ空気を満喫する素敵な一日を!

P.S. かつては、そのヒドさを「修羅の国」とまで喩えられた、ヤクザによるこの町の治安の悪さについては、本当に払拭されたどうかは分かりませんが、、、今はお年寄りが異様に多い良い町ですよ。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

黄色い塵を避けて / To avoid the yellow dust

Japanese Title (邦題): 「黄色い塵を避けて」末尾に

 

To avoid the yellow dust

Good morning to the World and Kanmon!

Thursday was the second day sky got hazy like brain of myself.

So I drove around this area looking for clear blue sky.

yellowdust04

And I found out that there is pretty blue sky above the ocean. Isn’t this strange, because we know that yellow sands flew from the continent over the ocean.

(As you can see the picture, the sky above the land is still hazy.)

Is this because of the same reason, less than half pollen above the sea?

I did studied this time that we should go to the beach after drying the laundry indoors, when we hear the weather forecast of yellow dust.

Thank you and you have a nice day getting effective counter measures against any inconveniences.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

黄色い塵を避けて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

空が頭の中のようにボヤけて見えるようになって二日目。

すっきり青い空が見たいと近隣地域をまわってみました。

すると、、、

yellowdust04

海の上ではけっこう空が綺麗なことが判明。黄砂って海を越えてやって来ているはずなのになんか変ですよね。

(画像からもわかるように、陸地の上空は黄色く霞んでいます。)

これって、海の上では花粉が半減するのと同じ原理でしょうか、、、

黄砂の予報が出たら、洗濯物は部屋干しにして、ビーチに出かけるのが賢明だということ学習しました。

それでは、不都合に対する対抗策を身につけて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

 

 

 

c )

 

 

 

 

 

*Note / 注意

 

March 14, 2023: Since the day, our blog server had been out of order. And we had not be able to update. So we started recovering all articles for one month(Mar.14-Apr.13). We feel very sorry for the readers who has enjoyed this account.

2023年3月14日:この日を境に、当宿のブログ・サーバーは調子がおかしくなりました。そのため記事を更新できない日が続きました。4月になって復旧したようなのであらためてひと月分の記事(3/14-4/13)をリカバリーしている次第です。ブログ・チェックしているみなさまにはご迷惑をおかけしました。

Yasu of TOUKA