富士を見ながら / Watching the Fuji

Japanese Title (邦題):「富士を見ながら」末尾に

 

Watching the Fuji

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, we have had good wind blowing in Friday nights. So I have woke up every Saturday.

Waking up early morning, going to the beach and came back early morning before many people come outside.

On this Saturday, I enjoyed surfing with watching Mount Fuji.

fujiinKitakyushu01

What? Mt. Fuji in Kitakyushu? Yes, we saw beautiful mountain shape with snow on the top. I felt like I was at Saruga Bay. But I found that it was a cloud with Mt. Fuji shape, when I looked closely.

fujiinKitakyushu02

Yes, I write about cloud again.

Thank you and you have a nice day, feeling that you have the very best day in Japan.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

富士を見ながら

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここのところ、わが町では金曜の夜に良い風が吹くので、土曜日早起きというパターンが続きます。

早く起きて出かけ、人で混雑する前、午前中の早い時間に戻ってくる。

この土曜のビーチからは富士山を望みました。

fujiinKitakyushu01

え、北九州で富士山? まるで駿河湾と見間違うほどの雪を冠した山影が遠くに、、、けれど、よ〜く見ると雲でした。

fujiinKitakyushu02

またまた雲の話題、、、失礼しました。

それでは、気分だけは日本一の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

不穏な雲!/ Ominous cloud!

Japanese Title (邦題): 「不穏な雲!」末尾に

 

Ominous cloud!

Good morning to the World and Kanmon!

It was fine weather yesterday, Friday.

When we were cleaning up our guest room and look up to the window, we found that black cloud shifting above Hikoshima island, the other side of the strait.

factoryfire01

We wondered if black cloud was very strange on fine day with blue sky.

factoryfire02

Later we found that it was smoke from a factory fire. It was good to hear that the fire would not become big one.

Yes, we are a unique guesthouse, from where we can also see such strange view.

Thank you and you have a nice day by detecting ominous movements as early as possible.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

不穏な雲!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日金曜日、朝からスッキリと晴れた良いお天気でした。

ゲストルームを掃除していて、ふと窓の外を見ると対岸の彦島の上空雨を黒い雲が流れています。

factoryfire01

天気良いのに黒い雲とは不吉だと思っていると、、、

factoryfire02

なんと、工場火災だったようです。危険物火災なんて、、、大事にならずに済んでよかったですね。

当宿からはそんな景色も見える、、、なんともユニークな宿だったりします。

それでは、不穏な動きは早めに察知して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ただいま満開です / Fully blooming right now

Japanese Title (邦題): 「ただいま満開です」末尾に

 

Fully blooming right now

Good morning to the World and Kanmon!

It was heavy rain whole Wednesday night, but it stopped before Thursday morning.

Our AJISAI (hydrangea) is fully blooming now, by soaking up water from the rain.

hydrangea01

They are shining with rain drops on their leaves and petals, reflecting morning sunlight.

hydrangea02

Thank you and you have a nice day, turning bad weather into energy to live.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ただいま満開です

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜の夜、ひと晩中激しく雨が降っていたのが、朝にはあがりました。

そんな雨の水を沢山吸い上げて、当宿のあじさいがまさに今満開です。

hydrangea01

朝日にあたって雨のしずくがキラキラしてきれいです。

hydrangea02

それでは、悪天候をも生きるエネルギーに変えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )