あてどもない旅 / Journey without daily goal setting

Japanese Title (邦題): 「あてどもない旅」末尾に

 

Journey without daily goal setting

Good morning to the World and Kanmon!

In my dual life, the most fun part of moving two bases is on the way.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

There is no time like the present.
As the wind blows, I can change my route for tomorrow.
I go to sleep wherever/whenever I feel tired.
And the world changes from the day you wake up in a bed in the nature.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

My journey is not affected by any policy change of government’s promotion program. It is quite free like a bird.
There is no need of discounting hotel expenses, because there is no cost to staying any place.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

Once you start your dreaming journey without daily goal setting and you never want to stop it.

Thank you and you have a nice day in you own paradise.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あてどもない旅

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

デュアルライフ。二拠点間の移動で何よりも楽しいのがその道中。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

思い立ったが吉日、風の吹くまま気の向くまま、疲れたところで寝て、、、
自然のベッドで目覚めた日から世界が変わります。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

政府の旅行促進策に左右されることもなく、自由気まま。
そもそも宿泊費がかからないので、値引きしてもらう必要もありません。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

あてどもない旅、一度したいと始めたら病みつきになりますよ。

それでは、自分だけのパラダイスで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )