あらたな船出!/ Set sail to the new world!

Japanese Title (邦題): 「あらたな船出!」末尾に

 

Set sail to the new world!

Good morning to the World and Kanmon!

There seems to be not only birds and travelers who migrate through this strait.
It is one of special character of TOUKA that impossible views can be seen from the window sometimes.

hagiooshima01

hagiooshima02

hagiooshima03

They took a rest here and set sail after being maintained and charged.

Birds, Ships and Travelers.

I feel that Kanmon is such place like a perch for them.

When you feel like you need to take rest for your body and mind,
how about taking a break here?

We are waiting for you to come with preparing comfortable resting space.

Thank you and you have a wonderful energetic day, after taking enough rest.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あらたな船出!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この海、海峡を使って渡るのは、、、
どうも鳥や、旅人だけではないようで、
そのために時折ありえへん光景を見ることができるのも「灯火」の特徴です。

hagiooshima01

hagiooshima02

hagiooshima03

ここでひと休みして、メンテ&チャージを済ませ、あらたな航海へと漕ぎ出す。

鳥も、船も、そして旅人も、、、

関門ってそんなとこなんだなぁ、とつくづく感じます。

もし身体や心に休息が必要かな、と感じたら、

ここらでひと休み、、、どうでしょう。

快適な「お休み処」準備してお待ちしています。

それでは、どうぞ十分リフレッシュして、エネルギッシュで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ