あらたな船出!/ Set sail to the new world!

Japanese Title (邦題): 「あらたな船出!」末尾に

 

Set sail to the new world!

Good morning to the World and Kanmon!

There seems to be not only birds and travelers who migrate through this strait.
It is one of special character of TOUKA that impossible views can be seen from the window sometimes.

hagiooshima01

hagiooshima02

hagiooshima03

They took a rest here and set sail after being maintained and charged.

Birds, Ships and Travelers.

I feel that Kanmon is such place like a perch for them.

When you feel like you need to take rest for your body and mind,
how about taking a break here?

We are waiting for you to come with preparing comfortable resting space.

Thank you and you have a wonderful energetic day, after taking enough rest.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あらたな船出!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この海、海峡を使って渡るのは、、、
どうも鳥や、旅人だけではないようで、
そのために時折ありえへん光景を見ることができるのも「灯火」の特徴です。

hagiooshima01

hagiooshima02

hagiooshima03

ここでひと休みして、メンテ&チャージを済ませ、あらたな航海へと漕ぎ出す。

鳥も、船も、そして旅人も、、、

関門ってそんなとこなんだなぁ、とつくづく感じます。

もし身体や心に休息が必要かな、と感じたら、

ここらでひと休み、、、どうでしょう。

快適な「お休み処」準備してお待ちしています。

それでは、どうぞ十分リフレッシュして、エネルギッシュで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

見慣れない奴、怪しい動き!/ Stranger in Kanmon, who made fishy move!

Japanese Title (邦題): 「見慣れない奴、怪しい動き!」末尾に

 

Stranger in Kanmon, who made fishy move!

Good morning to the World and Kanmon!

After checking out of our guest, I cleaned guest room.

When I look up the window,
I found strange ship with beautiful blue hull.

Kitakyu2-01

Kitakyu2-02

I kept cleaning the room, and I saw similar ship.
she was going strait opposite direction.

Kitakyu2-03

I saw the ship name and found they are same ship.

As it was so strange, I checked internet by the ship name.

Kitakyu2-04

And found out one article about that ship.

Kitakyu2-05
That make sense.

This event is so Kanmon, and I like it.

Thank you and you have a nice day being familiar with the sea.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見慣れない奴、怪しい動き!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

チェックアウト後のゲストルームの掃除をしていると、

窓の外を見慣れない青ハルの綺麗な船が見えます。

Kitakyu2-01

Kitakyu2-02

掃除を続けていると今度は似たような船が、

逆方向から海峡に入ってきました。

船名をみると、どうも同じ船。

こんな動きをする船はあまりないので、

Kitakyu2-04

ネットで船名検索すると、、、

Kitakyu2-05

なるほど、こういうわけでした!

関門らしいイベント、、、良いですね。

それでは、どうぞ海に親しむ素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

畜生!奴ら 本当に攻めてきた! / God damn it! They really got attacked!

Japanese Title (邦題): 「畜生!奴ら 本当に攻めてきた!」末尾に

 

God damn it! They really got attacked!

Good morning to the World and Kanmon!

On the 5th day of Golden week.

I was cleaning guest rooms. When I looked up the window and I found something else going on, out side of window.

genpei00

Many small boats with white or red banners were running toward us.

genpei01

genpei02

genpei03

Yes, these are the festival, playing Genji and Heike.
who once fought each other on this Kanmon Strait.

It is early summer festival, we can look down from TOUKA.

Thank you and you have a nice day, feeling early summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

畜生!奴ら 本当に攻めてきた!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゴールデンウィーク5日目。

ゲストルームを掃除しながらふと見上げると、窓の外ではいつもとなにか違うことが起こっていました。

genpei00

対岸より、白やら赤やら のぼりを掲げた船が何艘も、
全速力でこちらへ向かってきます。

genpei01

genpei02

genpei03

そうです。関門海峡で繰り広げられる源平合戦の絵巻物。

ココから望むことのできる、初夏のまつりです。

それでは、どうぞ早い夏を感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ