人生を楽しむために欠かせないもの / The most important thing to enjoy my life

Japanese Title (邦題): 「人生を楽しむために欠かせないもの」末尾に

 

The most important thing to enjoy my life

In these several years, I have lost very important friends and acquaintances,

though they should enjoy their fun life from now on.

Because of them, I recognized the importance of good health very much.

checkup201101

For this reason, I went to get a checkup.

I am hoping that no trouble will be found except aging.

We must enjoy rest of our life very much. There is no time to get injured or sick.

Thank you and you have a nice day, taking care for yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

人生を楽しむために欠かせないもの

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここ数年、大切な友や知人を亡くしています。

みんなこれからが楽しいステージなのに、、、

おかげで「健康」の大切さを痛感するこの頃です。

checkup201101

というわけで、行ってきました健康診断。

加齢以外のトラブルが見つからなければ良いなぁと祈っています。

一度っきりの人生なんだから楽しまなきゃ! 病気や怪我なんて、してる暇ないですよ。

それでは、自分自身を大切にして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

カラスの群れ 〜 今 / A murder of crows, now

Japanese Title (邦題): 「カラスの群れ 〜 今」末尾に

 

A murder of crows, now

Good morning to the World and Kanmon!

More than forty years ago, they were called as a murder of crows.

surfb4winter06

surfb4winter07

But now they are really flying in the air.

surfb4winter02

surfb4winter03

surfb4winter04

surfb4winter05

If our guests want to see them flying, we are pleased to bring you there.

Thank you and you have a nice day, getting power from evolving young people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

カラスの群れ 〜 今

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

40年以上前にはカラスの群れと唄われたりしていましたが、、、

surfb4winter06

surfb4winter07

今や彼ら、いや彼女たちは本当に飛んだりしています。

surfb4winter02

surfb4winter03

surfb4winter04

surfb4winter05

そんな光景を見たいというゲストさんがいれば、喜んで見学にお連れしますよ。

それでは、進化する若者たちに触れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

冬が来る前に / Before winter will come

Japanese Title (邦題): 「冬が来る前に」末尾に

 

Before winter will come

Good morning to the World and Kanmon!

According to the weather forecast, in Japan, warm weather will be turned into cold weather in this week. The first half of this week was pretty comfortable.

It seems that it is not only me,

surfb4winter01

who think that we should go to the beach before it will become cold.

Thank you and you have a nice day, keeping away from crowd, no matter COVID-19 pandemic or not.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冬が来る前に

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

天気予報によれば、日本では今週のうちに暖気から寒気に切り替わるそうで、週前半は心地よい陽気でした。

もうすぐ寒くなる、、、ならこの暖かいうちに、、、

surfb4winter01

と考えるのは、どうも自分だけではなかったようです。

それでは、新型コロナウイルスの感染拡大に関係なく密を避けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )