お詫び / Apology

Japanese Title (邦題): 「お詫び」末尾に

 

Apology

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, I mentioned that full moon would come later. However, to be exact, the time of full moon was 06:05 of Oct. 2. So full moon was just before the article was uploaded. (Because the sunrise time on Oct.2 was 06:11, we must not be able to see the real full moon in the whitening sky.)

The full moon photo I posted on the article can be thought as real full moon, because it was taken a little before the sunrise.

Anyway I am sharing the picture of moon in the night of Oct. 2.

gardencinema00

This was taken in the park in midtown Kitakyushu city.

I took these in outdoor movie event which is held by the surfer I met at a beach last month.

gardencinema01

gardencinema02

The movie played on Friday was old American teen movie with dance, which was originally played in the year I left this town for Tokyo area. That time, U.S. was still great and Japan was also just before bubble economy. So I watched the movie remembering that good old days.

gardencinema03

It was additional unique attraction that full moon was rising as story of the movie got excited.

This movie event is scheduled to be held in the night of today, Saturday, and Sunday too. If you are interested in the event, you should go there to enjoy both watching the movie and viewing the 17th/18th moon simultaneously.
https://movie.katsuyama-park.com/aboutus/

Thank you and you have a nice day of catching two hares.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

お詫び

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

前回の記事で満月は今日これから、みたいな書き方をしました。ところが正確には、国立天文台によれば、満月になる時間は10月02日06時05分とのことで、記事掲載の数分前でした。
( ちなみに10月02日の日の出時間は06時11分。すでに空の明るいその時間に真の満月を見ることは出来なかったはずです。)

ただ、記事にアップした月の望遠画像は10月02日04時前に撮影したものなので、月の影は映っておらず、満月画像といっても誤りではないでしょう。

というわけで、10月2日の夜の月を掲載しておきます。

gardencinema00

撮影場所は市の中心、街なかの公園です。

先月、海で出会ったローカルサーファーに誘われた、彼が開催している野外上映会のイベント会場で撮影したものです。

gardencinema01

gardencinema02

金曜日に上映されたのは古い映画で、自分が上京した年の夏に公開された青春ダンス物。アメリカがグレートだった時代の作品で、日本もこれからバブル突入という絶頂期です。そんな当時のことを思いながら映画鑑賞・観月しました。

gardencinema03

映画の盛り上がりにあわせて、夜空にのぼってくる満月はなかなかのアトラクションでした。

このイベントは本日土曜、明日日曜にも開催される予定です。興味のある方は是非17番目・18番目の月見と併せて行かれることをオススメします。
https://movie.katsuyama-park.com/aboutus/

それでは、二兎を得る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

きれいでした!/ It was beautiful!

Japanese Title (邦題): 「きれいでした!」末尾に

 

It was beautiful!

Good morning to the World and Kanmon!

harvestmoon2020-01

The harvest moon was beautiful yesterday.

harvestmoon2020-02

But,

harvestmoon2020-03

The true full moon is today. If you think reality is more important than name, please enjoy the moon today.

Thank you and you have a nice day, being strong in rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

きれいでした!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

harvestmoon2020-01

月、、、きれいでしたね。

harvestmoon2020-02

でも、、、

harvestmoon2020-03

本当の満月は今日です。名より実をとる人は今日お楽しみください。

それでは、名前に騙されない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

大潮で満月の夜にぞくぞくと / On the day of full moon and the flood tide, they appear one after another

Japanese Title (邦題): 「大潮で満月の夜にぞくぞくと」末尾に

 

On the day of full moon and the flood tide, they appear one after another

Good morning to the World and Kanmon!

The full moon of this month, June, is just about now, when I post this article.

Friday night with full moon and the flood tide, they appear one after another from nowhere.

They are not ghosts, zombies nor COVID-19 infected people.

fullmoonangling01

They are Anglers.

fullmoonangling02

fullmoonangling03

They seemed to be caught by something. Some of them came with uniform directly from their work place.

fullmoonangling04

Actually, Kanmon strait is famous among anglers for good fishing spots.
Strong current moving back and forth refreshes water in the strait and water is pretty clear here.

fullmoonangling05

Here, the full moon is coming out from mountains. Good luck for their big catch!

How about you come here to be heal your overwhelmed mind with staring at your line into the water?
(We have fishing rods you can use.)

Thank you and you have a nice day staring at surface of the sea.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

大潮で満月の夜にぞくぞくと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今6月の満月は今朝、ちょうどこの記事を発信する今頃です。

満月の夜を迎える大潮の金曜日には、夕方になるとどこからともなくぞくぞくと現れてきます。

幽霊でも、ソンビでもなければ、新型コロナ感染者でもありません。

fullmoonangling01

そう釣り人たちです。

fullmoonangling02

fullmoonangling03

まるで何かに取り憑かれたように。なかには着の身着のまま、仕事帰りの作業着で登場する人も。

fullmoonangling04

実は関門海峡は釣り人には人気のスポットなんです。
潮の干満にあわせて、大量の海水が海峡を行き来するため、意外や水はとてもキレイです。

fullmoonangling05

さあ、満月が山から顔を出しました。大漁祈願! 釣れると良いね。

夜景を見ながら糸を垂らして、自粛生活で疲弊した心を癒やしてみるのはいかがでしょう?
(当宿では、釣竿などお貸ししますよ。)

それでは、無心に水面を見つめて過ごす素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )