遠いあの日の恥ずかしい思い出!/ Shameful memories of childhood!

Japanese Title (邦題): 「遠いあの日の恥ずかしい思い出!」末尾に

 

Shameful memories of childhood!

Good morning to the World and Kanmon!

As of July 20th,
All elementary schools in this area finished their first semester.

It means SUMMER VACATION is coming to all students,
no matter how their report cards are good/bad.

It seems that they want to forget about their report cards
and there are many children came to the salt water swimming pool by their bicycle.

pool11

In the shower room, I could hear that they were talking very loud.
And their topic is what I heard long long times ago.

“Don’t you get your (under) hair yet?”
“No, not yet!”
“Where are they coming from?”

You may have a memory or this kind of talking or may not.

Thank you and you have a nice day without forgetting your first resolution.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

遠いあの日の恥ずかしい思い出!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

7月20日、、、
この日をもってこの地区の小学校の1学期は終わり。

終業式でどんな通信簿をもらったかに関わらず、
全ての小学生に夏休みが訪れます。

通信簿のことを少しでも早く忘れたいのか、午後の塩水プールには
自転車で駆けつける子供達の姿が多く見られました。

pool11

更衣室では、遠い昔どこかで聞いたような子供達の会話が大声で聞こえてきます。

「なんか、お前生えたんか?」
「まだっちゃ。」
「いったいどのへんから生えるんかね?」

こんな会話、みなさんにも覚えがある? それとも ない?

それでは、どうぞ初心を忘れない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ