もはやバブルではない! / It is no longer bubble hobby!

Japanese Title (邦題): 「もはやバブルではない!」末尾に

 

It is no longer bubble hobby!

Good morning to the World and Kanmon!

On a same day, changing ski one after the other may sound like

luxury in skiing boom during the bubble era about 35 years ago. 

But, not at all!

Three set of good shape ski and a pair of ski boots costed as almost same as one day rental ski set.

1000yenski14

1000yenski15

Now in Japan, we can enjoy such unbelievable cost performance, thank to “DANSHARI (decluttering)” which has been in boom for more than five years.

(We no longer have the desire like we had 35 years ago, such as getting expensive pro-spec famous brand new ski to ski for only several times a year.)

1000yenski16

Let’s enjoy high cost performance ski not like that in bubble era.

(*If we will have chance and need, we want to let our guests use these skis.)

Thank you and you have a nice day with many thanks to Japanese people who buy expensive gears and sell them dirt cheap.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もはやバブルではない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

3セットの板を取っ替え引っ替え、、、

30年前のバブル期のスキーブームの時なら、なんて贅沢な と思われそうですが、

全く、全然、これっぽっちも、そんなことはありません。

良い状態のスキー3セットと同じくスキーブーツを合わせて、コストはほぼレンタル1回分。

1000yenski14

1000yenski15

これも日本で断捨離が流行っているおかげかなぁ?

(もやは35年前のように有名ブランド・プロ仕様の新品を揃えて週末の趣味を楽しむなんて感覚はありませんね。)

1000yenski16

あの頃とはまったく違うコスパ・スキー楽しみましょう。

(*機会とニーズあれば、これらのスキーはゲストさんにもお貸ししたいと考えています。)

それでは、高く買って安く投げ売るたくさんの日本人に感謝して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )