ゲストさんとの会話で大笑いした件 / An Episode having big laugh with our guests

Japanese Title (邦題): 「ゲストさんとの会話で大笑いした件」末尾に

 

An Episode having big laugh with our guests

Good morning to the World and Kanmon!

The most fantastic thing in managing a guesthouse is

to chatting with our guests.

It happened too yesterday. We start talking about cooking.

Our guest taught us that Tenshin-han is not cooked in Tenshin.

I talked about root of Mapo Tofu, representative dish in Sichuan, which l learned in Mapo Tofu special restaurant in Tokyo.

Our guest agreed it and taught us the essential seasonings for making Mapo Tofu.

Our guest also taught us that that famous seasoning, Chinese chili oil, was used in one interesting video of a fanny song.

laoganma01( https://www.nicovideo.jp/watch/sm37061240 )

Our guest taught us the original song used as song for national uplift of our neighbor. Comparing them, both of us laughed very much.

shinzoabesong01https://www.youtube.com/watch?v=leAs5fNEcxw )

With watching the video together, I was thinking to use the song as the BGM when we will watch the other side with our guests.

( Because I was a big fun of the former prime minister. )

Thank you and you have a nice day which good for both you and us.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゲストさんとの会話で大笑いした件

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ゲストハウスを運営する中で一番魅力的なのは、、、

ゲストさんとの会話!

昨日も料理の話題に始まり、天津飯は天津にはないことを教わったり、

四川料理の代表格、麻婆豆腐について、自分が東京の専門店で知った誕生に由来について話すと、

ゲストさんはそうそうと頷きながら、麻婆豆腐を作るのに欠かせない調味料を教えてくれました。

その人気のラー油の話をしていたら、ラー油のラベルを加工した面白い歌のパロディー動画があることも教えてくれました。

laoganma01( https://www.nicovideo.jp/watch/sm37061240 )

動画を見ながら、曲の方は実はお隣の国の国家高揚の歌をパックっていることも解説してくれて、動画を見比べながらゲストさんと爆笑してしまいました。

shinzoabesong01https://www.youtube.com/watch?v=leAs5fNEcxw )

今後、対岸をゲストと眺める時のBGMにしようかと密かに考えたりしています。

(実は元首相の熱烈なファンなので、、、笑)

それでは、あなたもわたしも素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )