3密でないところへ / To the place where is not three Cs

Japanese Title (邦題): 「3密でないところへ」末尾に

 

To the place where is not three Cs

Good morning to the World and Kanmon!

Water seeks its own level.

People seeks more people.

However, it is the time now we should act against it!

So, we should not go to

Shibuya, Shinjuku, Kyoto, Popular Cherry Blossom Spot nor Shonan.

We should go to the beach.

tothebeach05

We have beautiful and silent beaches here in Kitakyushu. We can also enjoy wonderful sunset there.

Thank you and you have a nice day away from Three Cs.

(*Three Cs: Closed spaces, Crowded places, Close-contact settings)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

3密でないところへ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水は低いところへ流れる。

人は人のいるところへ流れる。

今だけはその法則に逆らう時でしょう。

というわけで、やっぱり、、、

渋谷でも新宿でも、京都でもなく、桜の名所でも、湘南でもない、、、

海へ!

tothebeach05

ここ北九州にはキレイで人のいない、夕陽の素晴らしい浜があります。

それでは、3密でない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

腑に落ちる警告 / The alert which makes sense

Japanese Title (邦題): 「腑に落ちる警告」末尾に

 

The alert which makes sense

Good morning to the World and Kanmon!

Now in Japan, people are worrying if we are in the beginning of the fourth wave of infection.

On the contrary, the scene that people are interviewed in the town and comment that there are too many people in town are broadcasted so often in various stations’ TV news.

Even before COVID pandemic, I have wondered why people tend to gather in crowded area, even before COVID-19 pandemic started.

Yesterday, I found one alert board which make sense very much.

Exif_JPEG_PICTURE

Yes, we can go out whenever people don’t go out and wherever people do not go to.

Thank you and you have a nice day after thinking seriously.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

腑に落ちる警告

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今、日本では感染の第4波が来たとか来ないとか騒がれています。

その反面、町中の人出が増えていると、まさにその町中に出掛けている人がインタビューを受けている画像が何度もニュースに流れて不思議な気持ちになります。

なんで混んでる人混みにわざわざ出掛けていくんだろう、、、コロナ前からの疑問が頭をよぎります。ましてや感染拡大が心配されている今、なぜ?

そんな時、納得のできる警報ボードに目が留まりました。

Exif_JPEG_PICTURE

そうだよな、出掛けてもいいけど、人が出掛けない時に、人のいないところに行けば良いんだよね。

それでは、しっかり考えて行動する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

背景変えたいっ / I want to change the background!

Japanese Title (邦題): 「背景変えたいっ」末尾に

 

I want to change the background!

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, I get on my car and turn air-conditioner on immediately.

Although it is still March now.

Very warm temperature hurries cherry blossoms to full blooming and a shower of petals are so beautiful.

Exif_JPEG_PICTURE

However it is very disappointing that background of cherry blossoms are white and hazy because of the yellow dust from the continent.

Exif_JPEG_PICTURE

Color of cherry blossoms don’t match with hazy sky.

I want to change the background to perfect blue.

Thank you and you have a nice day enjoying the contrast of both cherry blossoms viewing and your life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

背景変えたいっ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、車に乗っているとエアコンのスイッチに手が伸びます。

まだ3月だというのに、、、

桜の花も気温に急かされるように満開になり、花吹雪がきれいです。

Exif_JPEG_PICTURE

でも、、、せっかくの満開なのに、背景が大陸からの黄砂で霞んでいます。

Exif_JPEG_PICTURE

薄桃色の花びらが霞んだ空には際立ちません。

やっぱり青空がいいですね。

それでは、花見も人生もコントラストを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )