けっしてカジノではないっ!/ The Happiest Moment!

Japanese Title (邦題): 「けっしてカジノではないっ!」末尾に

 

The Happiest Moment!

Good morning to the World and Kanmon!

As our guests who check out yesterday left perfect wonderful smile, we want to share that with you.

The guests are two Korean guys.
They looked around Kokura, Mojiko, and Hakata and Holiday Monday, yesterday, was the last day of their 3-day-trip.

But they seemed nervous yesterday morning.
They came down to this reception, saying “we want your advice”.

According to them, they found out that one guy lost his wallet in Saturday midnight.
After check-out, they were planning to board on the flight 14:00.
There was not only cash, but also license and many credit cards in his lost wallet.

First of all, I made them to take it easy and hear the situation how he lost his wallet. I explained them that most possible place to get wallet returned is police and we went together to the Police Department Office in Moji quickly.

When we arrived at Police Department and started to explain “They are guests from Korea and yesterday night they lost …”, police officers said “That must be …”.

Yes, his lost wallet was already delivered to the police department!

wallet01

Guest’s face with full of worries changed to happy smily face immediately.

wallet02

They both kept saying each other “This is the Happiest Moment of this trip” and “Kitakyushu is the most wonderful place to visit.”

 

I have felt since I started this business.

What has kept fascinating foreign tourist heart in Japan is honest, faithful and heart-warming character of local people, as well as traditional sightseeing spots. When they really felt it through real experience, they got highest impression of Japan.
(In their case, it was more impressive than any Japanese grommet foods.)

Such precious experiences have been spread to the world through human relations with the power of internet/SNS. That information distributed to many people who have never been to Japan, stimulated their curiosity and made them to visit this country.

Sales point that any other country cannot imitate Japan is such “special commonsense and conscience of Japanese”. It never be the Casino which current government want to imitate from other countries.
(Casino is the system which makes more unhappy people than happy people. Why they want to establish new Casino law in Japan may be that his wife or their friends want to start Casino business in SAR.)

Thank you and you have a wonderful day, which resonates to your heart not to your money.

P.S. The guy who return his wallet in the picture was the policeman, who is in charge to instruct safety to us and the one of the big supporter of TOUKA.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

けっしてカジノではないっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日チェックアウトされたゲストさんが、最高の笑顔を残していってくれたので、おすそ分けしたいと思います。

そのゲストはイケメン韓流男子 二人組。
小倉、門司港、博多と結構グルメな旅行をされたようで、昨日祝日の月曜日チェックアウトの朝を迎えられました。

ところが朝からそわそわした様子。
「相談があるんだけど」と受付にやって来ました。

聞けば、昨晩遅くに財布を落としたということに朝になって気付いたとのこと。
チェックアウト後、帰国のフライトは同日14:00。
財布の中には、現金だけでなく、免許やクレジットカードまで入っていたそうです。

まあ、落ち着いてとなだめてから、落とした状況を聞き、一番見つかる可能性が高いのが、門司警察署にいくことだろうと判断して、説明。すぐに二人と警察署に向かいました。

署内受付に「韓国人のゲストが昨日の深夜、、、」と話し始めたら、即「もしかしたら」との反応。

そう、財布は深夜のうちに警察に届けられていたのです!

wallet01

心配でたまらなかった彼らの表情は、みるみるうちに最高の笑顔に。

wallet02

口々に「今回の旅行で最高の瞬間だ!」「北九州は最高の旅行先!」と何度も言い合っていました。

 

さて、この仕事をしていて常々感じてます。

外国人観光客の心を捉えてやまないのは、伝統的な観光地のみならず、にっぽんの地方に住む人の律儀で誠実でまごころ溢れる国民性であり、実体験を通じてそれを垣間見た時に最高の感動を得ているということです。(彼らの場合、どんな日本グルメよりも感動したようです。)

こうした最高の体験は日々口コミ・ネットで拡散し、日本のイメージを高め、まだ日本に来たことのない人達の興味をそそり、結果としてさらなる観光客の来日につながっているようです。

他国には真似のできない集客の鍵は、そうした良質の「ニッポンの常識・良心」であって、けっして政府与党が強行採決しようとしている「ひと真似のカジノ」ではないということです。
(カジノは良い思いをする人以上に、後悔する人の割合が確実に多いシステム。もしかしたらご婦人かご友人が特区でカジノホテルを開業したがっている、ご子息をカジノで採用してもらいたいのかもしれませんね。)

それでは、どうぞ金銭ではなく、ココロに響く素敵な一日を!

P.S. ちなみに、なくした財布を手渡している警察官。たまたまですが、当宿「灯火」の安全・警備指導担当をしていただいているイケメン警察官です。

*本来、当宿はそれが本来の目的ではないことからゲスト画像は掲載しないのですが、旅行者と日本人にとって良いエピソードであることから、ゲストの承諾を得て掲載しました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

一般的に日本のは焼き肉、でも灯火のはBBQ!/ The real BBQ at TOUKA!

Japanese Title (邦題): 「一般的に日本のは焼き肉、でも灯火のはBBQ!」末尾に

 

The real BBQ at TOUKA!

Good morning to the World and Kanmon!

I learned and experienced real one in the U.S.

However, TOUKA’s BBQ got really good recently.

bbq31

bbq33

bbq34

It may because of the people to eat with.

bbq32

Most recommended one this time was Pork Back Rib.

Thank you and you have a tasty and juicy day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一般的に日本のは焼き肉、でも灯火のはBBQ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

元々アメリカ仕込みは仕込みですが、、、

最近さらに本格的に上手く(旨く)なりました。

bbq31

bbq33

bbq34

もしかしたら、それは一緒に食べる相手のせいかもしれません。

bbq32

今回のイチオシはポークバックリブ!

それでは、どうぞ美味しくてジューシーな一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

全てを手放し、ここから満たされていく!/ Let’s through all away and get fulfilling from now!

Japanese Title (邦題): 「全てを手放し、ここから満たされていく!」末尾に

 

Let’s through all away and get fulfilling from now!

Good morning to the World and Kanmon!

Thursday was May 1st by old lunar calendar and spring tide.

The current of Kanmon strait was maximum in this month.
The speed was 9 knot ( =17km/h).

tide01

It seems like flooding river.

It is a little difficult to feel the tide, but we can see/feel the huge energy here.

And same time, it was new moon.

We can feel power from moon with whole body here.

It was told that we should through all way on the day
and let ourselves fulfilled by new energy.

As Ocean is birth place of human beings, we have sensors for the power of moon and tide in our body and DNA.

We don’t use the important sensor usually, but don’t you try to tune your sensor here?

Thank you and you have a nice day, surrounded by the big energy

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

全てを手放し、ここから満たされていく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日は旧暦で5月1日、大潮です。

関門海峡では月のうちで潮流が最も早くなり、その流速は9ノット(約17km/h)。

tide01
その様子は洪水の時の川のようです。

潮の満ち干だけでは分かりにくいですが、
ここではその大きなエネルギーを感じることが出来ます。

そして同時に新月。

見えない月のエネルギーを体いっぱいに感じます。

新月は、全てを手放して、ここから満たされていくといわれる節目です。

海から進化した人間は体の中に月、潮のエネルギーを感じるセンサーを持っています。

普段は使わないけど本当は大事なセンサー。
一度ココにきてその感度をチューニングしてみませんか?

それでは、どうぞ大きなエネルギーに包まれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 
にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ