”産”地の利 / Geographical advantage

Japanese Title (邦題):「”産”地の利」末尾に

 

Geographical advantage

Good morning to the World and Kanmon!

We saw this at the supermarket we usually use.

seabreezecabbege01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It is not because they are getting old. We guess that it may be their customer service.

This happens sometimes because they are produced in this town.

seabreezecabbage01

Let’s have this with remembering wide cabbage fields.

Thank you and you have a nice day enjoying local fresh taste.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

”産”地の利

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

近くのスーパーでこんなものが陳列されていました。

seabreezecabbege01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

日付が古くなったものではなさそうで、数量限定の顧客サービスではないでしょうか?

たまにある産地ゆえの特典です。

seabreezecabbage01

広大な畑を思い浮かべながらいただきます。

それでは、ご当地の味覚を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

北九州がおいしい季節です / Time to eat the delicious food in Kitakyushu

Japanese Title (邦題): 「北九州がおいしい季節です」末尾に

 

Time to eat the delicious food in Kitakyushu

Good morning to the World and Kanmon!

In this time of a year, there are ingredients here that become delicious when the north wind gets stronger.

Because of the cold wind, they tightly form a ball on wide fields.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It is not only delicious but also cheap!

We are more than happy to watch the growth almost every week, and eat it at the perfect time.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day enjoying seasonal ingredients.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

北九州がおいしい季節です

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この時期、北風が強くなるとおいしくなるものがここにはあります。

冷たい風をうけて、畑でぎっしりと結球するんです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

で、おいしいだけでなくて、安いっ!

ほぼ毎週成長を見ながら、抜群の食べ頃で食すしあわせ。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、旬の食材を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

宿屋冥利に尽きると感じる瞬間 #2!/ The moment when we feel that our hosting efforts have paid off #2!

Japanese Title (邦題): 「宿屋冥利に尽きると感じる瞬間 #2!」末尾に

 

The moment when we feel that our hosting efforts have paid off #2!

Good morning to the World and Kanmon!

Actually, there is the moment when we feel much stronger that our hosting efforts have paid off was not only that time.

The moment when we feel that our hosting efforts have paid off was not only that time.

That is the time our guests from overseas satisfy with the spots in this small town where even guidebook never explain about.

Of course we become so happy when our guests like this guesthouse in Komorie. And we are really happy when we see them take a walk around this town, where they usually passed without noticing, and see them impressed by our favorite spots.

20240126-daeun09

This time, our guests spent their precious time, such as birthday, at one of such spots.

Thank you and you have a nice day at this town with an ocean.

rom Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

宿屋冥利に尽きると感じる瞬間 #2!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

実は、、、さらに宿屋冥利に尽きるなぁと強く感じる時があります。

それは、ガイドブックにも載ることがないこのちいさな町、小森江のお気に入りスポットを海外のゲストさんに気に入ってもらった時です。

もちろんその小森江にある当宿のことを好きになってもらうのもうれしいのですが、外国人旅行者が通常ならパスするこの町を散策してくれて、宿主のお気に入りスポットに感動されている姿を見る瞬間はほんとうにうれしくてたまりません。

20240126-daeun09

今回は「誕生日」という特別なタイミングをそんな小森江で過ごしていただきました。

それでは、海の見える町で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )