風の吹くまま / As the wind blows

Japanese Title (邦題): 「風の吹くまま」末尾に

 

As the wind blows

Good morning to the World and Kanmon!

Two huge iron long suspension bridges in this town, Kitakyushu. 

Manager of TOUKA are receiving blessings from both bridges.

The direction of which bridge the manager head to depends on the wind.

After strong west to north wind, he heads to Wakato bridge, and

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

wakatobridge02

after strong north-east wind, he heads to Kanmon bridge.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

nightview20181122-01

The life with bridge and tunnel is not bad.

Thank you and you have a nice day enjoying life with the sea.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風の吹くまま

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町、北九州の誇る二本の鉄の大吊橋。

結構、お世話になってます。

どちらの橋かは風次第、、、

西や北が吹いた翌日には若戸大橋方面に、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

wakatobridge02

北東の吹いた翌日には関門橋方面に向かいます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

nightview20181122-01

橋のある生活、トンネルのある生活、悪くないですよ。

それでは、そして海のある生活を満喫して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

行く途中に、少し足を延ばして、そして戻る途中に / On the way, a little further, and on the way back

Japanese Title (邦題): 「行く途中に、少し足を延ばして、そして戻る途中に」末尾に

 

On the way, a little further, and on the way back

Good morning to the World and Kanmon!

To move between the dual living base, I used to board on the airplane.

But it is impossible to use air plane, toll highway is as well.

It is not because of the risk getting infected, but there are so much fun on the way, a little further, and on the way back.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

surfinnippon02

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

surfinnippon05

I do think that it is lucky for me that Japan is the country of islands.

Thank you and you have a nice day along the shore line.

P.S. If the condition is good, it’s fly in the ointment that I can not move forward.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

行く途中に、少し足を延ばして、そして戻る途中に

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

二拠点間移動、以前ならたまに飛行機でということもありましたが、

今となっては、もう飛行機なんてあり得ません。高速道路もしかりです。

感染を恐れてではなく、道中そしてその先に楽しみがありすぎるからです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

surfinnippon02

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

surfinnippon05

この国が島国でほんとうに良かったと思います。

それでは、海岸線に沿って素敵な一日を!

P.S. もし波が良ければ、なかなか先に進めないのが玉に瑕ですけれど、、、

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

スポーツの秋 / Autumn for Sports

Japanese Title (邦題): 「スポーツの秋」末尾に

 

Autumn for Sports

Good morning to the World and Kanmon!

On Friday, Tour de Kyushu, new bicycle race, is the talk of this area on every sports news.

surfinyamaguchi00

However, I went to this place.

surfinyamaguchi01

surfinyamaguchi02

It’s been a while since we had good and cool waves at this point.

Thank you and you have a nice day enjoying diversity of sports.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

スポーツの秋

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

金曜日、この地域のスポーツニュースは、、、

自転車競技 ツールド九州の話題で持ちきりですが。

surfinyamaguchi00

自分はこちらの方へ。

surfinyamaguchi01

surfinyamaguchi02

久しぶりに気持ちのいい良い波が立ってました。

それでは、スポーツも多様性を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )