次なる不快 / The next disgusting thing

Japanese Title (邦題): 「次なる不快」末尾に

 

The next disgusting thing

Good morning to the World and Kanmon!

In February, we have cold day and a little warm day alternately here in Kanmon area. Some people call this phenomenon as SANKAN-SHION ( 三寒四温 ) in Japan.

warmdaywpollun01

If we are being careful to this climate, we can notice that temperature of warm days become warmer little by little.

In such season, I personally worry about

Yes, pollen, cider pollens.

warmdaywpollun02

Local TV station started pollen forecast recently.

However, for me who came back from Tokyo, pollen in this area is not so terrible as that of Tokyo area.

We heard that they have more pollens in central mountain area of Kyushu island. But it is not bad here, because this place is surrounded by three seas*, maybe. (Three seas: Hibiki-nada (Japan sea), Kanmon strait and Suou-nada (Seto inland sea))

This may be one of the merit of this place which can be found by people who made U-turn to the hometown.

Thank you and you have a nice day enjoying deep breaths.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

次なる不快

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2月に入って、ここ関門エリアは寒い日とちょっとだけ暖かい日とが繰り返し訪れています。日本では三寒四温とか言うようです。

warmdaywpollun01

そしてよく気をつけていると、暖かい日の気温が少しづつ上がってきていることに気が付きます。

この時期になると気になるのが、、、、

そう、花粉、スギ花粉です。

warmdaywpollun02

地域のニュース・天気予報では花粉予報も始まりました。

けれども、東京から戻ってきた自分にしてみると、この地の花粉飛散は東京と比べると全然大したことありません。

九州も中央の山岳地域に行けば結構飛んでいるようですが、ここ関門エリアは三つの海*に囲まれているからでしょうか?
(*三つの海:響灘(日本海)・関門海峡・周防灘(瀬戸内海))

これもまたUターンしてきたものにしか分からない故郷の良いとこですね。

それでは、大きく深呼吸して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

坂の上に住む / What does living on the hill mean?

Japanese Title (邦題): 「坂の上に住む」末尾に

 

What does living on the hill mean?

Good morning to the World and Kanmon!

There are wonderful experiences we can enjoy here on the hill looking down the straits, such as watching ships go by and fireworks shot around the port.

shipsgoby01

However this kind trouble can also be happened.

bursttire01

As I could get good conditioned used tire set with cheap price at Osaka on the way back from Tokyo. I change all tires immediately. So we didn’t have any serious issue or wasting time. We have to be conscious about things which we don’t need under the hill.

usedgenuinetire01

But there are much more advantages than disadvantages living on this hill. It’s too fun and we can’t stop it.

This guesthouse was started to share such experience of living on the hill. Don’t you try to experience one time?

Thank you and you have a nice day which is too fun to stop.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

坂の上に住む

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

海峡を望む坂の上に住むと、行き交う船や、港で打ち上げられる花火なども見れて色々と素敵なことがあるのですが、、、

shipsgoby01

こんなことも起こります。

bursttire01

ちょうど前月、東京からの帰路途中で大阪で手に入れた格安バリ溝中古タイヤがあったので即交換し、事なきを得ましたが、ここでは坂の下で気にしなくて良いようなことが気になるようになります。

usedgenuinetire01

けれども、メリットがデメリットを遥かに上回る坂の上の生活、、、やめられません。

そんな海峡を望む坂の上の生活をシェアするために作ったのが当宿です。一度、体験してみませんか?

それでは、やめられなくなるぐらい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

収束後のおもてなしを考える / Thinking about our OMOTENASHI after pandemic

Japanese Title (邦題): 「収束後のおもてなしを考える」末尾に

 

Thinking about our OMOTENASHI after pandemic

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately, Japanese state of emergency was extended, but

we thought about intercourse between our guests after pandemic will be over.

One of the focus is entertainment during guests’ stay here.

uno01

So we tried a card game which we used to play often, and found out that it has been advanced/developed a lot.

In conclusion, we want to adopt the card game, however when we will be able to play it without worrying the risk of infection.

Thank you and you have a nice day dreaming safe intercourse.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

収束後のおもてなしを考える

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

残念ながら緊急事態宣言が延長となってしまいましたが、、、

感染収束後のゲスト間の交流など考えてみました。

その中のひとつが滞在中のエンターテインメント。

uno01

昔遊んだカードゲームを試してみて、随分進化していることに気付きました。

是非、当宿で取り入れたいと思いましたが、、、カードゲーム、いつになったら出来るでしょう?

それでは、交流を夢見て素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )