5時から元気!/ Active after 5pm!

Japanese Title (邦題): 「5時から元気!」末尾に

 

Active after 5pm!

Good morning to the World and Kanmon!

It had been very hot here in Kanmon area since the beginning of this week. Almost 30 degree C everyday.

regain01

Hydrangeas which bloomed before rainy season looks very tired in strong sunshine. Flowers wilt in the afternoon.

regain02

As I noticed it, I watered them in a hurry. And in the evening they seemed to regain vitality in the shade.

regain03

regain04

I remember similar people I knew, when I was a company business man.

I wonder how they are doing in the evening after working at home got popular?

Thank you and you have a nice day, keeping your vitality 24 hours.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

5時から元気!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週明けてからの関門エリアは日差しも強く、毎日30度に迫る暑さ。

regain01

勇み足で梅雨前に色付いたあじさいはあまりの暑さに午後になると花がしおれてしまいます。

regain02

それに気付いたのですぐに水やりをしたところ、夕方日陰になってから元気を取り戻したようです。

regain03

regain04

昔、サラリーマン時代にそんなあじさいのような人がいたなぁと、ふと思い出しました。

在宅ワークが一般的になった今、彼ら・彼女らの夕方の行動パターンはどうなったのでしょうね?

それでは、24時間元気で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

さらに色付いて / Getting more colored

Japanese Title (邦題): 「さらに色付いて」末尾に

 

Getting more colored

Good morning to the World and Kanmon!

It is the latter 10 days of May now and they got more colored.

hydrangea2022-05

Because of them, we are excited every evening when we water them.

hydrangea2022-06

We found that there is time lag for coloring between old plants and new plants we planted 2 years ago. So we are expecting longer time to enjoy hydrangeas this year.

By the way, there seems to be signs of change in our world as well as the nature world.

Thank you and you have a nice day, being sensitive to change and acting in a timely manner.

minatomatsuri11

* P.S. This weekend, port festival are being held in Mojiko area. Traffic jams are expected and please take care driving and infection, if you are planning to go there.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さらに色付いて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

5月も終盤に入り、さらに色付いてきました。

hydrangea2022-05

おかげで毎夕の水やりが楽しみになってきました。

hydrangea2022-06

一昨年植えたものとは、色付き加減に時差があるようで、今年は長く楽しめそうです。

自然界のみならず、人の世にも変化の兆しが感じられますね。

それでは、変化には敏感にタイムリーに対応して素敵な一日を!

minatomatsuri11

※ 本日よりお祭りのため人出・車の混雑が予想されます(この近辺でも)。お出かけの際は気をつけて。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ここは徹底的に!/ Perfect Default Mode!

Japanese Title (邦題): 「ここは徹底的に!」末尾に

 

Perfect Default Mode!

Good morning to the World and Kanmon!

There are about two months till next national holiday in Japan.

Whenever we watch news, news headlines are always about tragedy in Ukraine, COVID-19 pandemic or price raise of daily necessities. There are full of depressing news.

We get too depressed to work efficiently, don’t we?

Without changing our mood now, we will be gloomy till the end of long TSUYU (rainy season).

So let us introduce a good idea to make your mind into default mode even in short weekend.

Exif_JPEG_PICTURE

Put your body into our swinging gear, following slow moving cargo boats, moving through the strait, with your eyes.

If you do it during digesting time after breakfast. It is the perfect free dreaming time to make prefrontal cortex of your brain happy.

Thank you and you have a nice day by activating your default mode network.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここは徹底的に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

次の祝日までは、あと2ヶ月ほどもあるし、

ニュースを見れば、ウクライナの悲惨な状況や、かなり減ったとはいえコロナ感染、さらに生活必需品の値上げなど、暗い話題ばかり。

気分は落ち込んで、生産性にも影響出そうですよね。

ここで徹底的に気分転換しておかないと、鬱々としたまま長梅雨に突入なんてことになりそうです。

普段の週末をうまく使って、心をデフォルトモードにもっていくのに、オススメがあります。

Exif_JPEG_PICTURE

ユラユラ揺れる小道具に身体を預けて、眼下に見える青い海峡を進む貨物船をゆっくり目で追う。

朝食後の消化のタイミングに行なえば、脳の前頭前野がよろこぶ最高の自由空想時間です。

それでは、デフォルト・モード・ネットワークを機能させて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )