広島と長崎の犠牲者への償いを果たさない輩 / The guy who have not been able to make up for the victims of Hiroshima and Nagasaki

Japanese Title (邦題): 「広島と長崎の犠牲者への償いを果たさない輩」末尾に

 

The guy who have not been able to make up for the victims of Hiroshima and Nagasaki

Good morning to the World and Kanmon!

Today is the 76th memorial day of the world second Atomic Bombing to Nagasaki after Hiroshima.

We, people in Kitakyushu, should not forget the day because Kitakyushu was supposed to get attacked as the first target.

When I overlooked history and recent movement about atomic bomb and nuclear weapons, I could noticed several interesting things.

First of all, a statement mentioned by a PM (prime minister) touched my heart.

”Only nuclear zero is worthy of the victims of Hiroshima & Nagasaki.”

スクリーンショット 2021-08-08 0.17.51

 

On the other hand, the other PM mentioned like this.

核兵器禁止条約「署名する考えない」菅総理|日テレNEWS24 8月7日 00:01

スクリーンショット 2021-08-08 13.17.09

( https://www.news24.jp/articles/2021/08/06/04918608.html#cxrecs_s )
< *Check his statement at 5:13 >

He is always bad at remembering his lines, but made only this statement clearly.

“Japan will not join nuke ban treaty, Suga questions effectiveness”
KYODO NEWS – Jan 22, 2021

Both of them are PMs of different countries, but the ideas toward peace without nuclear weapons are quite different.

Anyway, which is the PM of the country that has been a victim of nuclear?

Which on earth is qualified to serve as the prime minister of the only country to have suffered atomic bombs?

Thank you and you have a nice day without choosing wrong leader.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

広島と長崎の犠牲者への償いを果たさない輩

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今日は広島に続き、二つ目となる原爆が長崎に落とされて76年となる祈念の日です。

当日原爆投下を逃れた北九州としては忘れてはならない日となります。

原爆投下以来の被爆地に想いを馳せながら、最近の世の中を俯瞰すると色々気付きがあります。

まず心に刺さった考えは、ある国のリーダーの想い。

「核兵器ゼロ が 広島と長崎の犠牲者への償いになる唯一のこと」

スクリーンショット 2021-08-08 0.17.51

一方で こんなお考えのリーダーもいらっしゃいます。

核兵器禁止条約「署名する考えない」菅総理|日テレNEWS24 8月7日 00:01

スクリーンショット 2021-08-08 13.17.09

( https://www.news24.jp/articles/2021/08/06/04918608.html#cxrecs_s )
< *ここに注目 → 5:13 >

全体的に滑舌が悪いのに、やけにそこだけハッキリ答えています。

“Japan will not join nuke ban treaty, Suga questions effectiveness”
KYODO NEWS – Jan 22, 2021

同じPM(Prime Minister)でも国によって考え方は違うもんですね。

あれ? でもどっちが被爆国のPMなのかな?

一体全体、どちらに世界で唯一の被爆国のリーダーの資質があるでしょうか?

それでは、間違ったリーダーを選ばないよう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

風が変わる / Wind is changing

Japanese Title (邦題): 「風が変わる」末尾に

 

Wind is changing

Good morning to the World and Kanmon!

In the turn of the seasons, wind blowing here seems to be changing very much.

windsac01

In addition to the seasonal element, many others are affecting the wind, such as typhoon approaching, flood by heavy rain, COVID-19 pandemic and so on.

The wind is getting more unpredictable lately.

However we are inspiring ourselves to step ahead by catching nice wind.

Thank you and you have a nice day, heading to 45 degree toward the wind*.
(*Close-hauled: Sailing technique which is faster than running(away from the wind) and can go upwind.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風が変わる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

季節の移り変わりの中で、吹く風が大きく変わってきているようです。

windsac01

季節要素に加えて、台風の接近や、大雨洪水、さらには新型コロナウイルスの感染拡大まで、、、

風はさらに読みづらくなっています。

こんな時だからこそ、いい風をつかんで、大きく前進したいと願う今日このごろです。

それでは、風に向かって45度斜*に構えて素敵な一日を!
(*クローズホールド:順風満帆よりも早く、さらには風上に向かって進むヨットのテクニックです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

おかげさまで、、、/ Thanks to you all

Japanese Title (邦題): 「おかげさまで、、、」末尾に

 

Thanks to you all

Good morning to the World and Kanmon!

It is a really good morning today.

Do you say why?

Because today is our fifth anniversary.

touka5thanniv01

touka5thanniv02

We have experienced a quite hard fifth year, but

we strive to do our best with the cheering words from our guests and supporters as encouragement. So we have tried every means available, such as benefits, subsidies and even public loan from our government and local governments to keep this business here.

tempsubsidy01

The messages from our guests like “I want to visit TOUKA again to see strait view from the room” are the best emotional support for us to manage this little guesthouse under the severe condition of tourism business.

We had to abandon to hold any anniversary events this year as same as last year, but we will continue to practice with believing tough times bring us best opportunity.

So we do hope to receive your continued patronage towards this guesthouse TOUKA in the future.

Thank you and you have a nice day without forgetting your gratitude.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おかげさまで、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

とってもいい朝です。

なぜって?

今日でこのゲストハウス「灯火」が開業して5年になったからです。

touka5thanniv01

touka5thanniv02

5年目は本当にほんとうに大変な一年になっていますが、

これまでご利用いただいたゲストさんや、支援していただいているみなさんからの応援の言葉を心の支えに、コロナ対応の各種公的給付金・助成金・それから借入金まで最大限に活用してなんとか対応しております。

tempsubsidy01

なにより「コロナが収束したら、また灯火の部屋からの海峡の景色を見に来たい」という言葉を一番の励みに、感染リスクには十二分に留意しながら、坂の上・灯台下で元気に営業しています。

5周年の記念イベント等は断念しましたが、なんとかこの未曾有の災いを福に転ずることができないかと精進してまいります。

これからも灯火をご愛顧いただきますよう、どうぞよろしくお願いします。

それでは、感謝の気持ちを心に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )