海洋放出批判の裏側で、、、/ Behind their criticism of ocean discharge

Japanese Title (邦題): 「海洋放出批判の裏側で、、、」末尾に

 

Behind their criticism of ocean discharge

Good morning to the World and Kanmon!

Our guest, who is very curious about seafood in Japan,

also told us about hard situation around his working environment.

Live voices of young people!

Just as once using Yamabushi to gather information from all over the country,

And just as once using medicine sellers to gather information about various local happenings,

we can see various things, which is not fake, by just listening their voices.

infosource01

Our source is the young travelers with the best footwork among all types of people in the world.

Thank you and you have a nice day surrounded by priceless information.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海洋放出批判の裏側で、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

「日本の海鮮」のことが気になるゲストさん。

同時にお国での大変さも話してくれました。

若者の生の声!

かつて山伏を使って国中の情報を集めたように、

かつて薬売りを使って地域の出来事を収集したように、

ここにいて耳を澄ませていると、FAKEではない色んなことが見えてきます。

infosource01

この時代、世の中で一番フットワークの良い人種、若い旅人たちが情報源となって、、、

それでは、プライスレスな情報に囲まれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

すっごいお国があったもんだぁ♫ / Wonder country!

Japanese Title (邦題): 「すっごいお国があったもんだぁ♫」末尾に

 

Wonder country!

Good morning to the World and Kanmon!

What do you think the first word shown to us on the smart phone of our guest from neighbor country?

It was …

“SEAFOOD”.

We bet that the guest really want to know how Japanese people think about it.

According to the guest, all people in town believe that Japanese seafood is very dangerous. And nobody doubt it.

I guess that his perception of Japanese seafood was changed very much after talking with his friend who is exchange student studying in Japan now.

I wonder if the guest could eat fresh and delicious SUSHI here with his friend.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Anyway, People’s Republic of China, no, no, it is “Jinping’s Republic of China”, what a wonder country it is!

I personally don’t believe 100% of the words from Japan’s current government.

Thank you and you have a nice day by witnessing with your own eyes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

すっごいお国があったもんだぁ♫

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

お隣の国からいらっしゃったゲストさん、チェックインの際に最初にスマホの翻訳アプリを出して示した言葉、なんだと思います?

それは、、、、

「海鮮」

きっと、どうしても日本での扱いが知りたかったのでしょう。

聞けば、ゲストさんの周辺では「危ない」というイメージが定着しているそうです。

今回、日本に留学中の友人と一緒にイベントに参加して、食事なども一緒にとって、きっと認識が変わっただろうと思います。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

美味しいお寿司食べたかな?

それにしても、中華人民共和国、いや 中华近平共和国 (zhōng huá jìn píng gòng hé guó) すごい国です。

自分も日本の現政権が言うことをそんなに信じているわけではありませんが、、、

それでは、自分の目で確かめて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

来る人は来る / Those who come will come

Japanese Title (邦題): 「来る人は来る」末尾に

 

Those who come will come

Good morning to the World and Kanmon!

It’s been a long time since one neighbor country started import ban on marine products in protest against Fukushima Daiichi nuclear power plant’s discharging ALPS treated water to ocean.

However those who come will come to Japan and enjoy looking around and eating Japanese fresh foods.

Sometimes boarding on big cruiser ship.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Sometimes enjoying the pinpoint joy by solo traveling.

peoplefmchina02

Let us make the people who make baseless prohibitions or oppositions stop eating fine and delicious food.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day enjoying fine foods after thinking carefully .

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

来る人は来る

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

福島第一原子力発電所からの処理水海洋放出にお隣の国が抗議して、水産物の輸入を禁止してから久しいですが、、、

来る人は日本に来て、日本での観光や食事を楽しんでいます。

時には、大型客船に乗って大勢で、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そして時には、個人旅行でピンポイントの喜びを謳歌しています。

peoplefmchina02

根拠のない禁止・反対をする人は、せっかくの美味しいものを、どうぞ我慢して食べないでもらえれば良いのではないかな?ただそれだけのこと。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、よく考えて美味しいものを満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )