海峡の夏 / Strait Town in Summer

Japanese Title (邦題): 「海峡の夏」末尾に

 

Strait Town in Summer

Good morning to the World and Kanmon!

During we were waiting for our guests arrival, we heard popping sound from outside.

We went upstairs and looked outside from the window, and found out fireworks at the far side of the strait.

fireworks2023-01

Yes, we are going into Summer!

We will have fireworks somewhere in the strait every weekend from now on, won’t we?

We just remembered that this strait is always like that in summer.

Thank you and you have a nice day enjoying summer in Japan.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海峡の夏

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ゲストの到着をお待ちしている間に、外からポンポンと音が聞こえてきました。

慌てて二階の窓から外を見ると、遠くで花火が上がっているのが見えました。

fireworks2023-01

さぁ夏です!

きっとこれから週末ごとにどこかで花火が上がっているのをみるようになるのでしょう。

この海峡はそんな場所だということを思い出しました。

それでは、にっぽんの夏を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

コメントを残す