Voyage to good old days!

Japanese Title (邦題): 「思い出という甘酸っぱいレモン味の旅を!」末尾に

 

“Voyage to good old days!”

Good morning to the World and Kanmon!

This is the posting for people who grow up in Moji, specially graduates from 4 public high schools ever exist in this town.

Some visitors came to TOUKA. They came from one place in Mojiko. They and I are from same high school.

The place is “OMOIDE(= Memory) Station” in Mojiko.

School uniforms in good memory are displayed in OMOIDE Station. It reminds us young high school days with the taste of sour Lemon*. ( *In Japan, sour lemon means first love or first kiss generally.) As all four high school are no longer exit in this area (or change location or name), we cannot see the students in those uniforms. Now displayed uniforms are summer cloths and waiting for you to come.

school01 school02

school03 school04

Let’s visit “OMOIDE Station” when you come back to your hometown in OBON holidays.

It locates on 1st floor of MONTETSU building, next to Mojito Station.

Open schedule of “OMOIDE Station” will be:
– 13th : Open in Morning.
– 14-16th : Open.

Thank you and you have nice trip to good old days in this OBON.
and please take care driving home!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

「思い出という甘酸っぱいレモン味の旅を!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

門司出身者、それもかつてあった県立四高校の卒業生向け記事です。

門司港の「ある場所」経由で、出身高校の先輩・後輩が当宿を見学に来られました。

ある場所とは「思ひ出ステーション」。

そこには思い出すだけで、ちょっと酸っぱいレモンの味がするような懐かしい青春時代の思い出が詰まった夏服が展示されています(女子だけでなく、男子にも、、、)。 学校自体がなくなったので、町でもう見かけることもない制服です。 何度も督促した結果、ようやく7月も終わる頃、中間服から「夏服」に着替え終わり、皆さんのお越しを待ってます。

school01 school02

school03 school04

お盆に門司に帰省される予定の、区内にかつてあった県立四高校のOB/OGは是非お立ち寄りを!

改装中の門司港駅、東隣の門鉄ビルの1階奥です。

今日確認したところでは、お盆は13日午後が海峡花火のため閉館、それ以外の日は定常通り水曜休みの営業なので、お盆期間はオープンしているそうです。

それでは、このお盆、家族や青春時代の思ひ出いっぱいの故郷への帰省を!
どうぞ運転等には気をつけて!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

Mountain in Strait!

Japanese Title (邦題): 「海に山が!」末尾に

 

“Mountain in Strait!”

Good morning to the World and Kanmon!

Japanese is not accustomed with this holiday, but today is our first “Mountain’s Day Holiday”.

When I cleaning guest rooms, something huge come up at the edge of my sight.

I face to the window, and see big ship as a mountain moving through Kanmon Strait. I went down reception desk to get my camera, and find unbelievable size ship was moving in the window flame. Small mountain of Hiroshima South Park, other side of the strait could not be seen, because it behind the ship. Wow!

dia-pri01( The ship cannot be fit in the ordinary flame!)

I went up again to guest room and took another one to fit whole ship in one picture.

I heard that neighbors were making noise outside about the ship. Finally we went up together to the top of slope and watch together this huge ship.

The ship is a cruising ship “Diamond Princess” which I have wanted to see.

It was lucky for me. Same time I feel sorry for the guest checked out few minute before the ship’s showing up.

Anyway, I thank for this luck to see an huge cruising ship like mountain on our “Mountain’s Day” .

Thank you and you have surpriseful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

「海に山!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

まだ馴染みませんが、ちまたでは「山の日」。

ゲストルームを掃除していると、視界の隅に巨大な物体が出現しました。

向き直って窓の外をみると、、、

山のようにデカい物体が西から東へゆっくり移動中。あわててカメラを取りに受付のデスクにいくとあり得ない大きさがいつもの視界を遮っています。対岸の彦島南公園の小山がすっぽり隠れてしまうサイズには驚きです。

dia-pri01(いつものフレームに入りきりません。)

もう一度、2階のゲストルームに戻って、じっくりと船体を見ながら、全体が入るように撮影。

近所のオバさん達も船の存在に気づいて外で騒いでいる様子。 最後は坂の上でご近所様で一緒にクルーズ船鑑賞しました。

一度は見たいと思っていた「ダイヤモンド・プリンセス」。
こんな偶然見れるとは、、、

これを見ることなくチェックアウトしてしまったゲスト、もう少しだけ引き止めてあげてたらと申し訳ない気持ちになりました。

とにかく、山の日の海に山のように大きな船、、、いいもん見せてもらいました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

Heated Battle!

Japanese Title (邦題): 「暑い熱い闘い!」末尾に

 

Good morning to the World and Kanmon!

It is very hot this year in Japan. But it is very hot in not only climate, but also business world in Japan.

As of today, one famous Japanese company is under Heated Battle!

The company is “IDEMITSU KOSAN” established by the Man called Pirate.

Origin of “IDEMITSU KOSAN” was “IDEMITSU SHOKAI” and “IDEMITSU SHOKAI” was founded in Moji (where TOUKA locates) 1911, 105 years ago, by Mr. Idemitsu Salou, who was called as the Man called Pirate.

idemitsu02

The battle is between the founder’s family and current company management, arguing about M&A with Showa Shell Oil Company. If you want to know about the battle more in detail, you can find various information from newspaper, economic magazine, internet and so on. So I skip the explanation.

What I am interested in is how IDEMITSU will handle this issue with/without M&A with Showa Shell. Because IDEMITSU is the company which represent “Japanese Style Management”, enjoyed reputation from all over the world about twenty years ago, but no longer.

IDEMITSU is the company with strong management policy which never laid off its employee, even in the chaotic times after World War II.

Time around first-run of the movie “the Man called Pirate” can be the peak of the battle and we have to keep an eye on the direction of this battle.

I am planning to follow this battle closely, how it come to an end. No matter happy or tragic end, it is sure that to show certain direction to Japanese business man/woman how to react in each business life.

idemitsu03

Anyway, IDEMITSU will come under the spotlights of both public entertainment and global economy. Don’t you come and see/feel where the “IDEMITSU” started its business.

idemitsu04

Thank you and you have happy end after confused business life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

「暑い熱い闘い!」

今週の日本はめちゃくちゃ暑いです。 けれども気候より もっと熱い場所が日本にはあるようです。

今、ある会社が熱い闘いの中で渦巻いています。

その会社とは「海賊と呼ばれた男」が起こした会社、出光興産です。

出光興産はその起源を「出光商会」に持ち、「出光商会」は105年前の1911年に「灯火」のあるこの門司で「海賊と呼ばれた男」出光佐三が創業した会社です。

idemitsu02

今回の闘いでは、その出光創業家と現在の経営陣の間で火花が飛び交っています。 国内の石油元売りの再編の中で昭和シェル石油との合併に際して熱く揉めているようです。その対立の様相は新聞各紙・経済誌・ネット検索で調べていただけば、あらゆる情報にヒットするのでここでは割愛します。

自分が注目するのは、20年程前には世間でもてはやされた「日本的経営」の極みでもあり、人を育て大切にする「出光」が、効率化を最大限に重視する外資系企業である「昭和シェル」とどのように経営統合するのか、もしくは統合を断念するのか、どんな舵取りをしていくかです。

出光といえば、戦後の混乱期の中でも「人を切らない」方針を貫き、生き残り、復興した強靭な企業理念をもつ会社です。

映画「海賊と呼ばれた男」の封切りに前後して、この闘いの泥沼も最高潮を迎えそうな気配もあり、本当に目を話せない状況です。

現代社会・日本経済の行方・これからの企業のあり方も占うような今回の合併統合劇がどのような展開になるか、見守りたいと思います。

idemitsu03

これからしばらく経済面でも、芸能面でも世間を騒がせそうな「出光」、、、その発祥の地を一度みておきませんか?

idemitsu04

どうぞ激動の未来でハッピーエンドを!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ