こもれび下のガーデン・コンサート / Garden Concert under the Sunshine through the Autumn Leaves

Japanese Title (邦題): 「こもれび下のガーデン・コンサート」末尾に

 

Garden Concert under the Sunshine through the Autumn Leaves

Good morning to the World and Kanmon!

In wonderful morning, information about wonderful event here.

The event is being held just now, Saturday and Sunday only.

The place is mountain side of this port town. In a villa of successful businessman of Showa era.

The businessman was so famous as one of the three tops in this town. Now, a famous artist is using his villa as an art studio. This weekend, a small but fine art festival is being held in this villa, as an open house style.

momiizuru01

momiizuru02

momiizuru03

It is a rare opportunity to enjoy local art in an historical building and garden.

momiizuru07

momiizuru11

momiizuru12

Atelier owner, Mr. Matsuura also serving coffee with OMOTENASHI spirit.

momiizuru09

momiizuru10

There are some workshops going on, and I joined “spinning into yarn” workshop. I am satisfied with pretty unique yarn made by myself.

momiizuru04

In the afternoon, a petit musical concert was held.

momiizuru06

and TOUKA’s favorite musician “Wind Rumor” played their fine music. High quality relaxing time of music was flowing in the huge garden.

momiizuru08

momiizuru13

It was wonderful Saturday in warm weather among chilled recent days. There were a lot of new findings about our town, Moji.

I may go again to the villa today, expecting more findings and new encounters.

Thank you and you have a nice Sunday, surrounded by comfortable nature and fine arts.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こもれび下のガーデン・コンサート

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ステキな朝に素敵なイベントのお知らせ。

開催日は昨日、そして本日 限定!

場所はこの街の山手にある、実は自分は知らなかった昭和の富豪の旧邸宅。

なんでも出光佐三ととに「三羽烏(さんばがらす)」と呼ばれた一人の大邸宅を、現在は新進気鋭のアーティストが使われているとのこと。 この週末、アトリエとして使われているその邸宅を無料開放して、小規模ながらとっても素敵なアート・フェスが行われています。

momiizuru01

momiizuru02

momiizuru03

(↑落ち着いた佇まいの階段をのぼると、立派な門構えが、、、)

歴史的にも価値ある建物やお庭を楽しみながら、ご当地発のアートにどっぷり触れることができるなかなかレアな機会です。

momiizuru07

momiizuru11

momiizuru12

アトリエ・オーナーの松浦氏も自らハンドドリップコーヒーで お・も・て・な・し

momiizuru09

momiizuru10

ワークショップも各種あって、自分は「原毛からの糸紡ぎ」を体験してみました。かなり”個性的な”糸が紡げたと自己満足(?)しています。

momiizuru04

午後にはスペシャル・コンサートも開かれています。

momiizuru06

土曜日は当宿のブレックファスト・タイムのBGMにも使用しているお気に入りの門司発のデュオ、Wind Rumor も出演。 広〜いお庭全体が心癒される音楽で包まれるという、とても贅沢な時間が流れていました。

momiizuru08

momiizuru13

(共演するダンサーは、なんと高校時代の同級生・ラグビー仲間の妹さん!)

 

ここのところ寒かった気候もホッと一息。 ポカポカしたこもれびの下、自分の街の素敵な一面をあらたに発見出来た土曜日でした。

さてさて、、、
あらたな発見・出会いを期待して、今日もまたこちらを訪ねてみようかな?
(ちなみにWind Rumorさん、日曜もご出演です。アフリカのミュージシャンにも注目!)

それでは、芸術の秋、どうぞ自然とアートに包まれた素敵な日曜を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

やっぱり問題あるみたい! / It seems there is a problem!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり問題あるみたい!」末尾に

 

It seems there is a problem!

I had a really hard time to create and upload the moving picture but it seems there is a problem.

PC and iPhone are OK but my HUAWAI Smart Phone cannot play the moving picture. HUAWAI, I bought it, because I heard that it is one of market share holder.

Even HUAWAI can play it through Facebook, so please use FB and experience the wonderful collaboration of scenery from TOUKA and music of Wind Rumor.

TOUKA meets Wind Rumor

 

Let me introduce CDs of Wind Rumor, taking this opportunity.

CDs which I got from Wind Rumor is 2 kinds.
(They released 2 in same time, I heard.)

windrumor01

The music on the music picture is “RURIIRO (lapis lazuli color)”
of CD “KIMI GA KURATAMONO (Things you gave to me)”

The choice is because the color of strait was just lapis lazuli, yesterday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり問題あるみたい!

苦労してあげた動画ですが、やはり問題があるみたいです。

パソコンやiPhoneであれば問題ないところ、世界戦略機種でシェアも高いということで使用中のHUAWEIスマホ503HWだと、ブログ閲覧時の動画再生がうまくいかないようです。

Facebook経由であれば、HUAWEIでも正常に動画作動するようなので、是非そちらで風景と音楽との素敵なコラボレーションを見ていただいたきたいです。

TOUKA meets Wind Rumor

さて、この記事をかりて、ご紹介!

今回、Wind Rumorさんから購入したCDは2枚!(一度に2枚リリースしたそうです。)

windrumor01

動画で流しているのは「君がくれたもの」の中の「ルリイロ」。

なぜなら、いつも七変化する海峡の色が、昨日はまさに瑠璃色だったからです。

ちなみにこの2種類のCD、「灯火」でも販売しています。
(1枚=1,500円で、うち500円は福島の子供に寄付されるそうです。33.3%もスゴいですね。)

ところでこのアルバムのジャケットの裏、コメントを寄せていらっしゃるDANCERの方の名前に目が止まりました。

windrumor02

聞けば、門司港で洋裁だか和裁だかの学校のお嬢さんとのこと、珍しい苗字なので、もしや母校のM高校版「タッチ」と言われた(?)イケメン双子のご家族もしくはご親族かなと。知っている同級生いたら教えてくださいね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

出会いのよろこびを表現すると、、、 / Happiness of encounter expressed like this!

Japanese Title (邦題): 「出会いのよろこびを表現すると、、、」末尾に

 

Happiness of encounter expressed like this!

Good morning to the World and Kanmon!

It was so happy that previous picture cannot express my feeling correctly.

So I try to show how they match here, our morning scenery and their music like wind, in brief.

TOUKA meets Wind rumor

Please have a real experience of this harmony here in TOUKA.

Thank you and you have wonderful collaboration everyday!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

出会いのよろこびを表現すると、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

出会いのよろこびを表現するとこんな感じになりました。

先の静止画だけでは、その相性の良さを言い表せなかったので、

昨朝のここからの景色と素敵な音楽のさわりとをくっつけてみました。

TOUKA meets Wind rumor

是非、このマッチングをここで体験してみてください。

さらにリアルな体験ができないか模索中です。

それでは、どうぞ素敵なコラボレーションを味わう日々を!

(*注:もし、この動画何かしらの問題あるようでしたらご連絡をお願いします。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ