Japanese Title (邦題): 「異文化を理解する」末尾に
To try to cook the culture of guests’ country
Good morning to the World and Kanmon!
For the day which will come sooner of later, we have started preparing.
Basis of our preparation is “to understand culture of guests’ countries”.
At first we started studying their stomach rather than their language.
Thank you and you have a nice day, with enjoying and eating different cultures.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
異文化を理解する
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
当宿では来たる日に備えて、準備を開始しました。
準備の根幹は「異文化理解」。
言葉よりもまず胃袋を理解することを手始めにしました。
それでは、異文化を楽しく美味しく学んで素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )