目のつけどころが、韓国でしょ!/ Good sense of Korean viewpoint!

Japanese Title (邦題): 「目のつけどころが、韓国でしょ!」末尾に

 

Good sense of Korean viewpoint!

Good morning to the World and Kanmon!

This is another favorite spot of mine.
This wonderful beach locates over the red bridge in last article.

weddingphoto01

It is quite nice place but almost nobody on the beach except summer.
So it is often my monopoly of white sand beach!

However, recently I sometimes see strange scene there.

weddingphoto03

At the first time, I thought that favor of recent young couple is different from our generation. But I noticed that they are not Japanese but Korean couples.

weddingphoto02

According to Korean trend, good view spots in Kitakyushu are very suitable for taking their once in lifetime (I hope) wedding photos. It is because no one else there!

Wonderful without anyone!
It is a great sense I can agree, who have lived in Tokyo for many years.

Thank you and you have a wonderful day with reverse thinking.
And Happy Marriage for them!

P.S. I sometimes feel that sense of Korean young people is greater than that of this local people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

目のつけどころが、韓国でしょ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

こちらも最近お気に入りの場所です。
前回の赤い橋の彼方にある素敵な浜辺。

weddingphoto01

いい場所なんですが、夏以外は地元の人もいかないので、広い砂浜を独り占めすることも少なくありません。

ところが、最近ここで不思議な光景に出くわします。

weddingphoto03

最近の若いカップルは(昔とは)違うなぁと思っていたら、
それもそのはず、韓国人のカップルだそうです。

weddingphoto02

人生に一度っきり(そう願いますが)の大切な写真をとるのに、北九州のグッドスポットは人がいなくて最高なんだそうです。

人がいないのが最高!
東京暮らしの長い自分にとっては100%共感できる感覚です。

それでは、どうぞ逆転の発想で素敵な一日を! そして彼らには、どうぞお幸せに!

P.S. 韓国の若者の感覚って、こっちの人間よりも優れているかもと感じること少なくないです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

2018年のクリスマスプレゼント!Christmas present of 2018!

Japanese Title (邦題): 「2018年のクリスマスプレゼント!」末尾に

 

Christmas present of 2018!

Good morning to the World and Kanmon!

When I look at the photo given by our guest, I remember one important thing.

Christmas comes to me early December every year, and I also got wonderful present in early December, last Christmas.

wakamatsu02

“Elimination of expressway tolls for both Wakato Bridge and Wakato Tunnel!”

We are not sure how the citizen of Kitakyushu think about this. But we believe that this change will make big potential to grow the area. It depends on how they work for it.

wakamatsu04

No matter what they say, I will definitely use both roads more frequently than ever.

It costed only 50JPY ( light vehicle and motorcycle ) for one way, but that will be big merit for me.

wakamatsu03

On the way back, we can drive through such a beautiful bridge lightened.

Thank you and you have a wonderful day, without wasting money.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

2018年のクリスマスプレゼント!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストからいただいた画像を見ながら、ひとつ大事なことを思い出しました。

自分にとって毎年クリスマスは12月の初めに終わることを以前記事にしましたが、昨年は素敵なクリスマスプレゼントも12月の初めにいただくことになりました。

wakamatsu02

それは「若戸大橋・若戸トンネル 無料化!」。

他の市民がどう思っているかは分かりませんが、この無料化は大きな可能性を秘めていると感じます。活かすも殺すも関係する人次第ですが、、、

wakamatsu04

自分は個人的にバリバリ利用させてもらうつもりです。

wakamatsu02

片道50円(軽・二輪)の無料化ですが、塵も積もれば、、なので とてもうれしいクリスマスプレゼントです。

戻る際に橋を使えば、綺麗なライトアップの中をくぐり抜けてこれます。

それでは、お金はかけずに最高に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ