コロナ以降、夏の風物詩 / New summer tradition since COVID-19 pandemic

Japanese Title (邦題): 「コロナ以降、夏の風物詩」末尾に

 

New summer tradition since COVID-19 pandemic

Good morning to the World and Kanmon!

pm8hanabi01

After sun set behind Hikoshima island, the other side of the strait, night darkness comes down on this strait town.

In a short while, we hear the distant sound of exploding.

We look out of the window, and find fireworks somewhere far away.

pm8hanabi02

Depends on the day, location is different. But we see fireworks around the strait more often than before pandemic.

pm8hanabi03

Big and famous fireworks festival at this strait, everyone looking forward, will be canceled for the second consecutive year.

However, if you are lucky, you may be able to see such firework here.

I personally may prefer to see small size event of fireworks.

Thank you and you have a nice day, feeling small luck at the end of the day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

コロナ以降、夏の風物詩

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

pm8hanabi01

海峡の対岸、彦島の向こう側に陽が沈み、海峡に夜の帳が降りてきてしばらくすると、

どこからともなく聞こえてくる弾ける音。

窓の外をみると、遠くで花火が上がっています。

pm8hanabi02

日によって、上がる場所は異なりますが、こうしたことがコロナ前より頻繁に見られるようになりました。

pm8hanabi03

皆が楽しみにしている大掛かりな花火大会は2年連続で中止になりましたが、

ここ関門では運が良ければ、こんあプチ打ち上げ花火を見ることができます。

自分はなんかこうした花火の方が好きかもしれません。

それでは、一日の終りにちいさな幸運と出会う素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

気合いだ!気合いだ!/ Let’s get psyched!

Japanese Title (邦題): 「気合いだ!気合いだ!」末尾に

 

Let’s get psyched!

Good morning to the World and Kanmon!

Weather had been not so good even after typhoon was gone, but finally we got good summer-like weather.

beachaftertyphoon00

In clear weather after a typhoon has passed, where do you want to go?

I think that must be the beach!

beachaftertyphoon01

When I talked with young guests who stayed here in these two months, their comments were:

“We go to beach but we never go into the water.”

“We need to psych ourselves up, when we plan to go to the beach.”

As I heard from several people, today’s young people don’t go to the beach to swim.

I can understand that I have to psych ourselves up a little bit before I am going to get out into such rough sea.

beachaftertyphoon02

Anyway, we could confirm unexpectedly that the beaches are safe and secure, because most risky young generations in infection don’t go there.

Thank you and you have a nice day by taking the opposite behavior pattern against that of young people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

気合いだ!気合いだ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

台風通過後もイマイチな天気が続いていましたが、ようやく台風一過だねぇ、といえるお天気になってきました。

beachaftertyphoon00

そうなると、みなさんどこに行かれます?

そりゃ、やっぱり海でしょう!

beachaftertyphoon01

という具合に、先月今月とゲストさんと海に行く話をすると、

「海には行くけど、海には入らない」

「海に行くには、気合いを入れないと行けない」

なんていう若者の意見を聞くことができました。やっぱり最近の若者は海行かないようですよ。

そりゃ、こんな海に入るなら、ちょっとは気合い必要かもしれませんが、、、

beachaftertyphoon02

まぁ、そういうわけで今最もウイルス拡散リスクの高い若者達が行かないということで、期せずして海の安心安全を確認することが出来ました。

それでは、若者とは逆の行動パターンで安心安全、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

祈り届かず / Unfulfilled prayers

Japanese Title (邦題): 「祈り届かず」末尾に

 

Unfulfilled prayers

Good morning to the World and Kanmon!

Around 11 o’clock, August 9th 2021, city of Kitakyushu was covered by rain cloud brought by the typhoon.

memorialdaynagasaki2021-00

I prayed toward the sky above Kokura, followed by Nagasaki and turned on the TV.

Fortunately, it was windy but fine weather in Nagasaki. Blue sky could be seen and Peace Memorial Ceremony was held.

Both Peace Declaration by Nagasaki city mayor and Commitment to Peace by 92 years old atomic bomb survivor touched my heart.

memorialdaynagasaki2021-01

During their speech, PM’s face was shown in TV screen several times. I felt so strange watching him sitting stoically in the middle of earnest pleas.

memorialdaynagasaki2021-02
( Source: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2021080909377 )

The rain in Kitakyushu, where is the first target of atomic bomb attack, might be Lamentation tears by the bomb victims.

By the way, clouds over Kokura and sunny in Nagasaki. It was just like the day, 76 years ago.

Thank you and you have a nice day looking straight ahead without shifty eyes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

祈り届かず

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2021年8月9日の11時台、ここ北九州の空は台風9号が残した雨雲に覆われました。

memorialdaynagasaki2021-00

小倉の空、そしてその向こうにある長崎に向かって手を合わせた後、テレビを見ました。

幸い長崎では、風は残るも青空が顔を出していたようで、平和祈念式典も開催されたようで良かったです。

長崎市長の平和宣言や、92歳の被爆者女性が口にする平和への誓いには心を打つものがありました。

memorialdaynagasaki2021-01

彼らのスピーチの合間に首相が映るのですが、長崎からの切実な訴えに平然と座っていられるのはどんな神経だろうと不思議でなりません。

memorialdaynagasaki2021-02
( 出典: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2021080909377 )

当初の爆撃目標だった北九州の雨は、原爆被害者の嘆きの涙だったのかもしれません。

そういえば、小倉が曇って、長崎が晴れ、、、76年前のあの日のようですね。

それでは、目を泳がすことなく、しっかり前を見つめて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )