よそも良いけど、地元もねっ!/ Home area is as good as the others!

Japanese Title (邦題): 「よそも良いけど、地元もねっ!」末尾に

 

Home area is as good as the others!

Good morning to the World and Kanmon!

With introducing a power spot I visited on my trip, I start thinking about own power spot in this town.

kanmonpowerspot2021-01

So I climbed up there getting autumn sunshine.

kanmonpowerspot2021-02

Yes, I could feel good energy there.

kanmonpowerspot2021-03

In Japan, we say “water fits”, when I feel comfortable with/in something/somewhere. In this case, the energy fits to me, doesn’t it?
(This place has been my power spot since I was a company business man. I came back to this home town and climb up here. I could charge good energy and refresh myself before going back to Tokyo.)

I could get energy of the sea, wind and sun simultaneously.

Thank you and you have a nice day charging good energy that fits to you.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

よそも良いけど、地元もねっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

旅先でのパワースポットのことを紹介していて、この地の、独自のパワースポットのことが気になってしまいました。

kanmonpowerspot2021-01

というわけで、ここのところの秋晴れ陽気にも誘われて登ってきました。

kanmonpowerspot2021-02

やっぱり良いエネルギー感じます。

kanmonpowerspot2021-03

水が合うとはいいますが、エネルギーが自分に合うんでしょうね。
(かつて東京での仕事に疲れ切って、帰省するたびにココでエネルギーチャージ、リフレッシュして帰京していた頃からの実績です。)

海と風と太陽のエネルギー、同時注入です。

それでは、自分にあったエネルギーをしっかりチャージして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

そのワケ / The Reason

Japanese Title (邦題): 「そのワケ」末尾に

 

The Reason

Good morning to the World and Kanmon!

Now I feel that visiting and amulet are not only reason of power and good luck I got at Tamasaki Shrine.

When I retraced my memory of the day, I remembered that there were two more impressive items there.

At first, I purified myself at this power circle before praying. Energy spiraled up through whole body from the sole of my feet.

tamasaki04
After walking around the circle three times as the instruction on the notice, I could feel that my body was fulfilled by the power.

tamasaki05(Original sense came back to me?)

In addition, it may be another reason of pure power that the spot has not been polluted by animals.

tamasaki06
Now in this country, so many dog lovers and cats lovers exist. So such place is rare which clearly claim that no animal is allowed in the area.

tamasaki07 (Only guardian dogs are allowed.)

Thank you and you have a nice day getting pure power.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そのワケ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先に紹介した玉前神社のご利益パワーの源は、どうも参拝・お守りだけでないような気がしています。

お参りした日の記憶をさかのぼると、実は他にインパクトの残る出来事が二つありました。

まずは、このパワーサークルで朝一番に身を清めたこと。足裏からエネルギーが湧き上がってきます。

tamasaki04
立て札の指示通りに三周まわると気が満ちて来るのがわかります。

tamasaki05(本来の感覚が戻る?)

加えて、こちらのスポットが獣に汚されていないこともピュアなパワーの理由かもしれません。

tamasaki06
この国では愛犬家・愛猫家が増えていて、こうした姿勢を全面に出している施設は稀少価値があります。

tamasaki07(狛犬限定ですね。)

それでは、汚れのないエネルギーを注入して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ご利益(りやく)は、、、かなりあるっ!/ Possible to receive blessings and benefits there!

Japanese Title (邦題): 「ご利益(りやく)は、、、かなりあるっ!」末尾に

 

Possible to receive blessings and benefits there!

Good morning to the World and Kanmon!

Since the big typhoon went away from this island country, we have hot temperature and moderate climate here in Kanmon.

It seems that the area in east Japan where the typhoon approached closest is also in fine weather.

With thinking like that, I remember one thing

about a strong power spot I have visited two weeks ago.

tamasaki00

When I visited the town, I didn’t know the place even existence of the power spot in the town. But a friend of mine, who knew that I was in the town, e-mailed me to teach about a shrine as the strong power spot.

I checked about the spot and found that the Torii Gate, which stands in the Olympic surfing beach, belongs to the shrine.

tsurigasaki01

The shrine seems to have an ancient and honorable origin.

tamasaki01

tamasaki02

The shrine stands on the east edge on the ley line which leads the sun from east to west. Sacred mountain, Fuji, and big famous shrine in the west Japan, Izumo-Taisho also locate on the same ley line. The sun rises from Pacific ocean lights the shrine at first.
( The town name “ICHINOMIYA (the first shrine)” may be named after that. It may be very good reason that Olympic game was held there.)

I studied above before visiting the shrine.

I found a wonderful amulet there and I purchased it Impulsively.

tamasaki03

Now I looked back the time after I visited the shrine and found that every thing has been fine since that time. Such as, no change happened in the schedule, even I got high fever after vaccination, and I could enjoy pretty nice waves at every beach I have visited on the way back from Tokyo. So I do believe that the shrine is real power spot at least for me.

luckywave01

luckywave02

Thank you and you have a nice day, getting power for both your body and soul.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ご利益(りやく)は、、、かなりあるっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

大きな台風が日本列島を離れて以来、ここ関門では気温も高く、穏やかな日和が続いています。

台風が接近した東日本でも良いお天気になっているようです。

そんなことを考えながら思い出しました。

今回訪ねた強力なパワースポットのことを!

tamasaki00

その町を訪れた際には、その存在すらよく知らなかったのですが、自分がソコにいることを知った友人がメールで教えてくれました。

調べてみると、どうも今年オリンピックのサーフィン会場となった海岸に立つ大鳥居とも関係があるようで、

tsurigasaki01

とっても由緒正しい神社のようです。

tamasaki01

tamasaki02

出雲大社や、大好きな霊峰富士とも東西に一直線につながるレイライン上にあるようです。その線上でも最も東に位置し、太平洋からあがる太陽が最初に照らす場所だそうです。
(もしかしたら、町の名前「一宮(いちのみや)」もそこから来てるのかも。オリンピックの開催地として最適ですね。)

ということまで、自習したところでお参り。

なんと、素敵なお守りがあったので、思わず衝動買いしてしました。

tamasaki03

今振り返ると、お参りした後の旅は副反応の高熱にも影響されることなく、訪れたポイントポイントでそこそこ良い波にも恵まれて、ご利益有りありでした。

luckywave01

luckywave02

それでは、心身にパワーを満たして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )