祭りのあと / After the Festival

Japanese Title (邦題): 「祭りのあと」末尾に

 

After the Festival

Good morning to the World and Kanmon!

On Saturday, we have rain here in Kanmon area. It was not snow and temperature was not freezing level. We were relieved a little with the climate.

peacefilrain01

We all know that celebration of peace being held in our neighbor country will end tonight.

We hope the peace will not end at the same time.

We are hoping that a proper wish of an Olympian, Vladyslav Heraskevych, will come true.

Thank you and you have a nice day without any kind of war.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

祭りのあと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜日の関門エリアは静かな雨、雪でないし、凍えるでもなく、すこしホッとする気候でした。

peacefilrain01

お隣の国で行われている平和の祭典も今日で終わり。

祭りと一緒に、平和な日々も終わらないと良いですね。

ウクライナのヘラスケビッチ選手の願いが叶いますように!

それでは、戦争のない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

見方を変えると / From another point of view

Japanese Title (邦題): 「見方を変えると」末尾に

 

From another point of view

Good morning to the World and Kanmon!

Winter Olympic being held in neighbor country has made people excited everyday.

But I cannot stop paying attention to the GAIJIN athletes who were shown a little bit in LIVE game programs which show Japanese athletes mainly.

For example:

An Ukrainian athlete who have Russian mother,

athleteofwonder01
( NHK: https://plus.nhk.jp/watch/st/e1_2022021519370 )

no asylum seeker from the country during this Olympic,

athleteofwonder02
(I guess asylum seekers can choose the host country.)

In a familiar place, the reason why official international video not showing Japanese name of athlete,

athleteofwonder03

a skater who used to represent France but Canada this time,

a young and popular skier of unclear nationality, who got many Olympic medals,

a skier who caused controversy by showing sign board with “No War” during the Festival of Peace,
(I personally think no problem, Also I imagined that it is so cool, if Japanese snowboarder were flying in the air, showing “No Nukes” LOGO on the backside of their boards.)

and a Turkish ski jumper who insisted inhumane policy of the host country silently.
These video made us wonder “what is the country for” naturally. Can’t you faintly see the limit of present style Olympic?

I do believe that there may be some athletes with the flag of “Japanese Ryukyu” in the Olympic several times later.
(I don’t feel uncomfortable if I see that they want their historical land back, because they can no more stand barbarous treatment by Japanese government.)

Thank you and you have a nice day with clear identity of yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見方を変えると

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

お隣の国で開催中の冬季オリンピック。熱戦が繰り広げられていますが、、、

日本人選手中心の中継画像にチラッと映る、ガイジン(?)選手のことが気になって仕方ありません。

たとえば、、、

お母さんがロシア人のウクライナ選手とか、

athleteofwonder01
( NHK: https://plus.nhk.jp/watch/st/e1_2022021519370 )

この大会では亡命騒動はないのかな、とか、

athleteofwonder02
(きっと亡命したい側は開催国を選ぶよなぁ)

身近なところでは、この選手なんで国際映像では日本名で表示されないの、とか、

athleteofwonder03

前回はフランス代表で、えっ、今回はカナダ代表?とか、

他にも、メダルをいくつも獲得した国籍不明な若手人気選手とか、

平和の祭典で「No War」を提示して論議を呼ぶ(平和の主張だから良いじゃん)選手とか、
(NO NUKESってロゴをあしらったボードの裏を見せながら、大空を飛んでいく日本人いたらかっこいいのにね。)

開催国の非人道的政策を無言で講義するトルコ人選手とかもいたりして、、、

自然に「国っていったいなんなん?」という疑問に陥ります。現形態でのオリンピックの限界も薄っすら見えてきませんか?

何回か先の夏のオリンピックにはジャパニース・リュウキュウの旗を掲げる選手が出場していてもおかしくないかもしれませんね。
(本国の非道な扱いに耐えかねた結果。歴史的に固有の領土を主張しても違和感なく感じます。)

それでは、自分自身のアイデンティティーをしっかり持って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

なめたらあかん!/ Don’t make light of this place!

Japanese Title (邦題): 「なめたらあかん!」末尾に

 

Don’t make light of this place!

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday, we have snow falling here in Kanmon area as forecasted.

freezingcold01

It didn’t piled up, but when I started my car and moved the wiper to clean dry traces of snow, washer fluid was frozen on the windshield. Temperature might be below zero yesterday.

freezingcold02

During the communication with our guests, we have sometimes taught that we have snow here about three times a year and one of three times snow piles up a little. It have often made our guests surprised.

It seemed that they imagined we don’t have snow because Kitakyushu is a part of Kyushu island, the south of Japan.

This place locates in the sea of Japan side as Hokuriku and Sanin area, before in Kyushu island.

Thank you and you have a nice day, enjoying the end of mid-winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なめたらあかん!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日、ここ関門エリアにも予報どおりに雪が振りました。

freezingcold01

積もりこそしませんでしたが、夕方車で出かけようとしてフロントガラスの雪の跡をワイパーできれいにしようとしたら、ウインドウォッシャー液が一気に凍りました。氷点下まで気温が下がっていたようです。

freezingcold02

ゲストさんとの会話の中で、ココでも年3度は雪が振り、そのうち一度ぐらいは積もることがあると教えると驚かれることが少なくありません。

きっと北九州だけに九州だから雪はふらないと思い込まれているのでしょう。

けれども、ココは九州である以前に、北陸や山陰と同様、れっきとした日本海側なんです。

それでは、真冬の幕切れを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )