Anyway, Marine Day!

Japanese Title (邦題): 「とにかく、海の日だしね!」末尾に

Good morning to the World and Kanmon!

Did you go to beach yesterday, which was “Marine Day”?

Manager of TOUKA is perverse and went opposite direction to sea, climb a mountain.

But it is no use to climb or driving a car to opposite direction.

Finally we noticed that we are always close to sea.
Yes, this area is surrounded by the sea.

It feels like moving on Buddha’s palm and cannot go out of it.
It is just mother ocean, not Buddha.

You have a good sunny summer day, as TSUYU (=rainy season) is over.

from Yassan,
Managar of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

「とにかく、海の日だしね!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

“海の日”にはみなさんビーチに行かれたでしょうか?

ひねくれ者の宿主は、開店前の早朝5時半に、海とは反対にある山に登りました。

でもね。ココって山に登っても、海とは反対に車を飛ばしても、、、
結局、、、“海” なんですよね。ガッツリ囲まれてるユニークな地形です。

これって、なんかお釈迦様の手の上でジタバタしてる感があります。
お釈迦様ではなくて、「母なる海」って訳なんですが、、、、

梅雨もあけたということで、どうぞ日差したっぷり素敵な夏の日をお過ごしください。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

for “Marine Day” from TOUKA

Japanese Title (邦題): 「海の日」に捧ぐ :末尾に

 

Good morning to the World and Kanmon!

Today is HAPPY MONDAY holiday in Japan, called as “Marine Day”.
It was the first clear day in a while yesterday and sunset was wonderful.

So, TOUKA post a picture of last sunset for “Marine Day”.

Weather forecast said that Today will be Fine too.
Hope everyone can see wonderful sunset on “Marine Day Evening”.

Anyway, EVERYDAY is Marine Day at TOUKA.

You have a nice “Marine Day”.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

「海の日」に捧ぐ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今日は日本の祝日、ハッピーマンデーの「海の日」です。
久々に終日お天気だった昨日は「灯火」から望む夕陽もキレイでした。

「海の日」を祝して、その夕陽をポストします。

天気予報によれば、「海の日」も関門エリアは晴れ。
「海の日」に全ての人が素敵な夕陽を見れますように!

ところで「灯火」ではご覧の通り、毎日が「海の日」です。

どうぞ素敵な「海の日」をお過ごしください。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

Hear Beating Sound!

Japanese Title (邦題): 「心に響くビートを!」末尾に

 

Good morning to the World and Kanmon!

Saturday afternoon, KOKURA GION TAIKO competition was held in KOKURA-JO Park. It is traditional drum performance competition.

kokura-gion03  kokura-gion02

A lot of drum teams in each original colorful MATSURI Kimono competed in drum play technique.

The park was full of drum sound in several hours.

<Access to KOKURA-JO (=Kokura Castle) from TOUKA>
a little less than 20min by JR-train. (6min walk to station, 7min train ride and 5min walk to the castle)

You have a heart beating weekend!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

「心に響くビートを!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜日の午後は小倉城公園で祇園太鼓の競演大会が開催されました。

kokura-gion03 kokura-gion02

その間、小倉城公園は威勢の良い太鼓の音で溢れていました。

どうぞ、心打つビートに乗った一日を!

<「灯火」から小倉城までのアクセス >
片道およそ20分弱 (駅まで徒歩6分、JRの電車で7分=乗り換え無、西小倉駅から歩いて約5分)。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )