途中立ち寄り!/ On the way to the destination!

Japanese Title (邦題): 「途中立ち寄り!」末尾に

 

On the way to the destination!

Good morning to the World and Kanmon!

The repeater guest checked out.

His first stay was about 2 years ago. We talked about his unique part time job, traveling, and favorite beer and laughed each other a lot.

For two years since last time, he has thought about his future job and dreams. As the result, he decided to be an exchange student and come to Japan. This time, he visited here on the way to the school.

He will go into an university in Tokyo after check-out. He said that he will come TOUKA again to report us his latest situation. We are already looking forward to seeing him.

Slowly but steadily, the guests, who drop by here repeatedly on the way of their life, are increasing among our guests. Because we started this business with final goal to make this guesthouse such place, we were happy to meet with the guest like him.

Can TOUKA be the light of the life?

guide01

We want to be the light which show the timing of veering as well as the direction to go, like this lighthouse.

Thank you and you have a nice day on the way to the goal of your life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

途中立ち寄り!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

リピーターのゲストさんがチェックアウトしました。

前回のご利用は二年前。その時にはユニークなアルバイトや旅行のこと、ビールの話題で盛り上がりました。

あれから二年の間に、どんな仕事をしたいかや、将来の夢などを考えたそうです。その結果、日本に留学することを決めて、その引っ越しの途中で「灯火」に立ち寄ってくれました。

チェックアウト後には東京の大学へ向かうとのこと、お見送りの時には「またここに近況報告に来ます」と言ってくれ、すでに次また会うのがとても楽しみで仕方ありません。

少しづつ、でも、着実に、、、人生の途中にこの宿に立ち寄ってくれるゲストが増えています。そういう場所にしたいと考えてこの地で開業したので、正直とてもうれしい状況です。

 

「灯火」は人生の針路を示す目印になれていますか?

guide01

「灯火」は、この灯台のように、針路だけでなく、いつ変針すべきかをも示す存在でありたいと思います。

それでは、どうぞ人生の目標に向かう途中で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

暖かいだけではない!/ Not only warm weather!

Japanese Title (邦題): 「暖かいだけではない!」末尾に

 

Not only warm weather!

Good morning to the World and Kanmon!

Thursday was holiday in Japan, the spring equinox day.

Spring equinox is also called “Higan” in Japan, which is one of memorial day for our ancestors.
Morning rain was dried before noon and it was very warm whole day in Kanmon area. On spring equinox, Japanese usually go to graveyard to pray for our ancestors, think that sun comes from due east and sets in due west and the day separates cold and warm period. But we had another event on spring equinox this year.

SpringEquinoxMoon01

It is Full Moon, moreover the last Super Moon in 2019.

SpringEquinoxMoon02

As it was slightly cloudy here on Thursday, we can see moon through thin cloud and it was not clear. So TOUKA present you previous day, Wednesday’s moon, which is the 14th moon.

SpringEquinoxMoon03

Thank you and you have a fulfilled nice day, even in the lowest happiness ranked country in G7 countries.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

暖かいだけではない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日の日本は祝日でお休み。

そう春分の日です。

関門エリアでは朝降った雨も、お昼ごろには乾き、穏やかな気候でした。春分といえば、お彼岸、太陽が真東から上り真西に沈む日、寒暖を分かつ日など色々ありますが、実は今年の春分には実はもう一つイベントがありました。

SpringEquinoxMoon01

満月、それも今年最後のスーパームーンです。

SpringEquinoxMoon02

春分当日は薄曇りで、月はぼやけた感じになってしまいました。
というわけで前日水曜日の月、14番目の月をお届けします。

SpringEquinoxMoon03

それでは、たとえ幸福度が先進国で最も低くても、自身は満たされる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

しあわせって何だっけ?/ What is Happiness?

Japanese Title (邦題): 「しあわせって何だっけ?」末尾に

 

What is Happiness?

Good morning to the World and Kanmon!

Guests who came back after sightseeing gave me this.

fourleafclover01

At first, I thought that it was dried radish sprouts to trash bin, but I found 4 leaves on it. It was found it on Ganryujima island by old enough guys.

I admired that there is same legend in the neighbor country too.
Is it universal legend?

What is happiness for you?
I think it is already happiness that they enjoyed the time looking for four-leaf clover on the small island during trip which they don’t expect too much.

Thank you and you have a wonderful day of universal standard.

P.S. I will make a pressed leaf with this and glue it on their file in our guest book, praying for their happy future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しあわせって何だっけ?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

観光を終えて戻ってきたゲストから、やっさんに、ともらいました。

fourleafclover01

最初カイワレの干からびたゴミかと思いましたが、よく見ると葉っぱが4枚あります。巌流島で見つけてきたそうです。良い歳した男が、、、

おぉ、お隣の国でもおなじ言い伝えがあるのかぁ、と感心してしまいました。
万国共通なのかな?

あなたにとって「しあわせ」って何でしょう?
あまり期待せずに訪れた旅先で、ふと渡った小島で草むらにしゃがみこんで無心に探してる、そんな時間を持つこと自体が「しあわせ」な気がしたりします。

それでは、どうぞ世界基準の素敵な一日を!

P.S. せっかくいただいたので、押し葉にして宿帳の中の彼らのファイルに貼り付けておこうと思います。しあわせな未来を祈りながら。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ