アウトドア、、、きれいっ!/ Kyushu – The beautiful outdoor!

Japanese Title (邦題): 「アウトドア、、、きれいっ!」末尾に

 

Kyushu – The beautiful outdoor!

Good morning to the World and Kanmon!

I went to see an outdoor event I have wanted to see for years.

It is a famous sports event held in Kyushu.

2022balloon00

2022balloon01

Unfortunately, the race was not started due bad wind condition.

2022balloon02

But I could see beautiful balloons lining up along the riverbed.

As I found some tips to get good spot to see them, I will visit there again and share the information with our guests who are interested in the event.

After watching colorful balloons, I wanted to go to the sea.

Because those balloons reminded me running spinnaker sail, I used to take care, catching full of the wind.

spinnaker01

spinnaker02

Thank you and you have a nice day, riding upon the winds.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

アウトドア、、、きれいっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ずっと見てみたかったイベントに行ってきました。

九州を代表するアウトドア・イベントです。

2022balloon00

2022balloon01

この日は風の状況が良くなくて、あいにくレースは開催されませんでしたが、

2022balloon02

きれいに勢ぞろいした競技バルーンが並んでいるのを見ることが出来ました。

今回イベントの要領が分かったので、次回是非またリベンジ、そしてゲストさんたちにも情報提供したいですね。

なんかバルーンを見ていたら、無性に海に行きたくなりました。

なぜなら自分がかつて担当していたスピネーカーが風をいっぱいに受けた姿を思い出したからです。

spinnaker01

spinnaker02

それでは、風に乗って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ドライブ最高! / Good time to drive in Japan!

Japanese Title (邦題): 「ドライブ最高!」末尾に

 

Good time to drive in Japan!

Good morning to the World and Kanmon!

We are in autumn now. It is time for a fruitful fall.

We are having wonderful time all over Japan, except big cities.

originalsceneryofjapan01

Don’t you come and see the original scenery of golden Japan?

originalsceneryofjapan02

Thank you and you have a nice day with thanks for the grace of nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ドライブ最高!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

秋です、みのりの秋!

都市部をのぞく日本各地ではとても素敵な季節を迎えています。

originalsceneryofjapan01

これぞ原風景、黄金色のニッポンを見にきませんか?

originalsceneryofjapan02

それでは、秋のめぐみに感謝して、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

10月最後の週末に / In the last weekend of October

Japanese Title (邦題): 「10月最後の週末に」末尾に

 

In the last weekend of October

Good morning to the World and Kanmon!

On the last Saturday of October, we have been in the biggest town in Kyushu, to investigate and study behavioral pattern of local young people and foreigners in this prefecture.

helloweenattenjin01

helloweenattenjin02

At the same time, we walked around the night town watching throngs of people, it seemed that one big tragic accident was happened in the neighbor country. We know it when we watched the very first news after coming back here.

We do pray for the repose of the souls of many young people who have been sacrificed in the accident.

As the generations of the victims match with our guests, who visited and will visit this guesthouse, so we do worry about them very much.

It shocked us a lot to hear deaths and injuries of young people who are expecting to visit this country to experience different culture after slowing down of COVID-19 spreading.

We hope that young generations will not be involved in accidents or incidents in this period when the infection goes to convergence.

Thank you and you have a nice day, staying away from danger.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

10月最後の週末に

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

10月最後の土曜日、地域の若者やこの土地を訪れる外国人の行動パターンを調査・研究に地域最大都市に行ってきました。

helloweenattenjin01

helloweenattenjin02

街を散策・夜の雑踏を見て回っていたまさにその時間、お隣の国で悲惨な事故が起こっていたことを知ったのは、こちらに戻ってきて見た最初のニュース。

犠牲になった多くの若者のご冥福をお祈りします。

事故の起こった場所や被害にあった世代は、まさに当宿を利用いただいたゲスト・今後利用いただくゲストに合致していて、すごく心配しています。

新型コロナウィルスの感染も随分と落ち着き、これから(また)日本へ異文化体験に来てもらたかった若者の死は大きな衝撃です。

感染が収束に向かう今、抑圧から解き放たれた若者たちが、思わぬ事故や事件に巻き込まれないことを心からお祈りします。

それでは、危うきには近寄らず素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )