あの空港を利用しない その他の理由(わけ)! / Other Reasons why I don’t use that Airport!

Japanese Title (邦題): 「あの空港を利用しない その他の理由(わけ)!」末尾に

 

Other Reasons why I don’t use that Airport!

Good morning to the World and Kanmon!

Someone may wonder if it is really only one reason for me to choose airport.
Answer is No. Souvenir isn’t the only one reason.

japlandscape00

There are other reasons. As mentioned before, access by train is not promoted right in spite of its convenience. And that may make passenger less than that supposed to be.

In addition to this, air fare is comparably cheaper than that of Kitakyushu flight. It is about 10 – 20% cheaper.

These mean that flight from/to Yamaguchi Ube Airport is less people and less expensive.

For me, air ticket is to buy space per certain time. So, Yamaguchi Ube Airport is the best match to my idea.

There is one more reason why I love the airport. It is the fine view from train window, even train is treated as good access by the airport.

How fine? It is original landscape of Japan!

japlandscape03

japlandscape02

If GAIJIN in TOKYO asked me how to go to TOUKA in Kanmon, I recommend him/her to come by airplane to Yamaguchi Ube Airport immediately.

Anyway, best match is depends on the person’s preference. And recommendation above is based on my preference.

Thank you and you have a your best-match day, whether “crowded but expensive” or “wide and cheap!”

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あの空港を利用しない その他の理由(わけ)!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先の記事に疑問に思った方もいらっしゃるかもしれません。
その通りです。ひいきにしている空港選びは、けっしてお土産だけが理由ではありません。

japlandscape00

その他に挙げられる大きな理由としては、
先にも記事にしましたが、電車でのアクセスが良いにも関わらず、それがキチンと開示(宣伝)されていないために、利用客が少ないこと。

それに併せて、、、北九州便と比べて常に運賃が10%〜20%安いことが挙げられます。

つ・ま・り、

飛行機が「安く」て「空いてる」!

自分にとって、航空券は「時間あたりのスペース」を買う手段だと考えているので、山口宇部空港は実にいい感じです。 ウザいオヤジが隣に座ったことはないし、隣の人にウザいオヤジだと思われたこともない。(なぜなら真ん中の席が空いているから)

北九州が「盆・正月のホノルル便(高くて狭い)」だとすると、
山口宇部はいつも「GW直後のホノルル便(安くて広い)」という感じです。

(たとえビジネスクラスでも出国手続きや入国審査にはファストパスないですよね。高いカネ出して 町を歩いても混み混みだし、、、)

さらに、その忘れられたアクセス手段である「電車」の車窓から見える風景が、「ザ・にっぽんの原風景」という感じで実に素晴らしい。

japlandscape03

japlandscape02
(東京にいるガイジンから、「灯火」へはどうやって行くのが一番良い?と聞かれれば、「飛行機で宇部」と即答すること間違いないです。)

とはいえ、以上は全て自分個人の考えであり、好き嫌いはまさにその人次第です。

それではどうぞ、窮屈なのに高価、広々していて安上がり、貴方にとって最良の一日をお過ごしください!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

散りばめられた宝石を越えて! / Over the studded Gems!

Japanese Title (邦題): 「散りばめられた宝石を越えて!」末尾に

 

Over the studded Gems!

Good morning to the World and Kanmon!

Travelers came to TOUKA by various way, by car, train, bus and sometimes by motorcycle. There are so many ways to come. Today, let me recommend one of various ways, which is:

nightflight00

(Person who is good at reading map can see where is this.)

And I recommend to board on the black one, which has its Headquarter in Kitakyushu.

nightflight03

You can choose 3 airports, not so far from TOUKA.

But we cannot choose the weather of our flight date. So let’s pray for fine day on the day of flight.

Recommend seat toward Kanmon is “F”, and seat toward Tokyo/Nagoya is “A”.

In case, you go toward Kanmon, following sea of gems can be seen after the previous one.

nightflight01

nightflight02

We can neither touch these gems nor possess them, but lights of gems seems to grab our hearts and lead them to the silent and relaxed world.

As we are going to make TOUKA as a light which make guests’ heart relaxed, this is a suggestion from TOUKA, which want to become one little undiscovered gem, that our guests enjoy the ocean of lights on the way to/back from TOUKA.

Thank you and you will have a blinking day like gems!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

散りばめられた宝石を越えて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

旅人はここ「灯火」まで、思い思いの交通手段でやってきてくれます。

自家用車、電車、バス、ときにはオートバイなど実にさまざまです。

そんな中、ひとつオススメしたいのがこちら!

nightflight00
地図に詳しい方であれば、これがどこかすぐにわかると思います。

さらに細かくいうと、この宝石を見るのには、地元北九州に本社を置く黒い機体を選択するのがオススメです。

nightflight03

港(空港)は比較的近い三つから選ぶことが出来ます。

機内は全席黒い革シートと一見高そうですが、搭乗する日程とネット予約のタイミングさえ考慮すれば、意外と安かったりします。

宝石の上を飛ぶには雨の日にはちょっと残念ですが、移動日当日が晴れることを祈り、是非とも座席指定は関門に向かう際にはF、東京方面に向かう際にはAを!

関門に向かう場合には、先の宝石に続いてこんな宝石も飛び込んできます。

nightflight01

nightflight02

この宝石、掴むことや、所有することはできませんが、見ている側の心をガッチリと掴み、静かな癒やしの世界に導いてくれる気がします。

「灯火」も人の心がホッとできるような灯りを目指しているので、「灯火」まで/からの道のりでも光の海を楽しんで欲しいと、見つけにくいかもしれませんが、光の海の中の一つのちいさい宝石でありたい「灯火」からの提案です。

それでは、どうぞ宝石のようにひかり輝く一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

秋の連休はず〜っと遠くへ! / Let’s go to far away in Autumn Holiday!

Japanese Title (邦題): 「秋の連休はず〜っと遠くへ!」末尾に

 

Let’s go to far away in Autumn Holiday!

Good morning to the World and Kanmon!

In Japan, today is the start of 3 days autumn holiday.

I am going to the place which is very very far.

It takes approx. 200 miles, no 200 years from now.

I love watching Maps, specially old one.

inou-kanmon01

Attached picture is the map of Kanmon made in Edo era, which is the oldest one I have ever seen.

inou-kanmon00

Famous officer, Mr. Tadataka Inou’s team made this. On his map, current shore line is drawn by red line.

According to this map, Komorie area was on the land, compare with Mojiko
and Shimonoseki, in the ocean.

It is fun to imagine what kind of view/scene could be seen from here.

I really want to climb our usual mountain and see whole Shimonoseki and Kitakyushu of Edo era from there. How were the ships in those days?

I don’t think we need to open our eyes there. We only need to open our eyes of imagination.

Don’t you come here and watch the Kanmon View of 200 years ago?
If you have good eyes, you can see 1000 years ago too.

So, where you want to go?

Thank you and you have a nice trip, no matter live or imagination.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋の連休はず〜っと遠くへ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日本では今日は3連休の初日です。

せっかくの連休なので、遠いところへ行くことにしました。

ここから200マイル、いやいや200年ほど前へ。

旅行好きということもあって、わたしは地図をみるのが大好きです。
それも古い地図、古地図を見るのが、、、

inou-kanmon01

画像は自分の見た中で、最も古い関門の地図です。
かの有名な伊能地図の一部だそうで、現在の海岸線が赤線で付記されています。

inou-kanmon00

この地図をみると、小森江はあまり海岸線は変わっていないようです。
比べて門司港や下関のほとんどは海の中。

当時、ここからどんな景色が見えただろうと想像するだけでワクワクします。

できれば、いつもの裏山に登り、そこから見える江戸時代の下関・北九州を一望してみたいですね。 当時の舟はどんなだったでしょう。急流にエンジン無しです。

今でも江戸時代の景色を見るのに山に登れば、そこで目を開ける必要はありません。ただ想像力の目を開くだけで200年前の景色が飛び込んできます。

今回古地図を見て驚いたのは、小森江地区、海岸線が変わらないだけでなく「砂浜」だったことです。あんなに急流で弧の外側なのに砂浜、どうしてでしょう? ニッカウィスキーの沖合が浅く瀬になっていて、波が盛り上がるのも同じ理由なのかもしれませんね。

そんな感じで想像はドンドン広がっていきます。郷土なのに、、、

一度、ここ「灯火」に来て、200年前の関門海峡を見てみませんか? もし良い目をもっていれば、200年前だけでなく、1000年でも2000年前でも見ることが出来ると思います。

さて、せっかくの連休です。どちらに行かれますか?

それでは、どうぞ素敵な旅を!それがリアルな旅でも想像の旅でも、、、、

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ