えっ?透けて見えてる!/ What? We can see through it!

Japanese Title (邦題): 「えっ?透けて見えてる!」末尾に

 

What? We can see through it!

Good morning to the World and Kanmon!

We have seen setting sun under the madder sky.

What?

maddersky03

We could see setting sun through the tower in the other side of the strait.

Why? How?

In these days, we can’t help but be curious about the structure of that tower.

Thank you and you have a nice day seeing through everything.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

えっ?透けて見えてる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

茜色の空に沈んでいく夕日をいつまでもみていると、、、

えっ?

maddersky03

なんと夕陽が対岸のタワーの背後に沈んでいくのが透けて見えているではないですか?

なんで?どうして?

あのタワーの構造が気になってしょうがない今日この頃です。

それでは、すべてを見透かして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

コメントを残す