A staff of this guesthouse

Japanese Title (邦題): 「宿のスタッフ」末尾に

 

A staff of this guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, we had strong wind here. So I wondered how are colored ivy leaves and checked our garden.

We found that a little bird fly to the ivy.

ivymejiro01

He might be a Japanese white-eye. He chirped a short song and flew into the woods.

We should assign him to be in charge of this guesthouse acoustics.

We have often wake up with comfortable songs of birds here.

Thank you and you have a nice day, enjoying nature with your five senses.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

宿のスタッフ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

このところ風が強かったので、当宿の紅葉、庭の蔦の葉がどうなったか気になって庭を見てみると、

その葉のところに一羽の小鳥が飛んできました。

ivymejiro01

めじろでしょうか。ひと鳴きいい声を残して木の中へ飛んでいきました。

当宿の音響担当といったところでしょうか。

ここでは鳥のさえずりで目がさめる心地よい爽やかな朝が結構あるんです。

それでは、五感で自然を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

コメントを残す