トンネル、、、おまえもか?!/ Et tu, Tunnel?!

Japanese Title (邦題): 「トンネル、、、おまえもか?!」末尾に

 

Et tu, Tunnel?!

Good morning to the World and Kanmon!

At the time of becoming October, prices of various goods and services will be raised up in Japan. It is due to the new consumption taxing rule.

As the new tax will affect all over Japan, here is not the exception.

For example, the fare of Kanmon tunnel will be raised about 10JPY for every class of automobile.

kanmontunnel03

In my case, businesses which I have to go Honshu across the strait have increased, it is difficult for me to accept even 10JPY price up. However, with taking a broad view of things, this price up is not big deal for me because the fee of WAKATO tunnel (under sea tunnel between Wakamatsu ward to Tobata ward in this city) was made free of charge. So total cost of my spending for under sea tunnels in this area has been decreased very much.

Personally I believe that it is better getting enough budget by increasing fee of Kanmon tunnel more to build new bridge between Honshu and Kyushu than pleasing Prime Minister, Shinzo Abe, and Minister of Finance, Taro Aso.

Thank you and you have a nice day by investing to the important thing of your life

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

トンネル、、、おまえもか?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

10月になるタイミングで、いろんな物やサービスが値上げになります。

日本全国が対象の話なので、関門エリアも例外ではありません。

例えば「関門トンネル」!
各車両区分それぞれ10円ほど料金が値上げとなります。

kanmontunnel03

個人的にはここ一年ほど対岸の本州に行く用事が増えているので、たかが10円、されど10円、、、ちょっと痛い値上げです。ただ広い目で見ると、昨年「若戸トンネル(市内若松区と戸畑区を結ぶ洞海湾下を通る海底トンネル)」が無料化しているので、単価・利用頻度を考慮すればトータルでの出費はマイナスかもしれません。

いっそのこと「関門トンネル」、もう少し値上げして、首相や財務大臣に忖度せずに橋を架けれるぐらい資金的な余裕を作るほうが良いのでは、と考えるのは自分だけでしょうか?

それでは、大事なものにはお金や時間を惜しまず、どうぞ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

コメントを残す