上質の秋はどうでしょう?/ How about high quality Japanese Autumn?

Japanese Title (邦題): 「上質の秋はどうでしょう?」末尾に

 

How about high quality Japanese Autumn?

Good morning to the World and Kanmon!

I went out to see one kind of flowers to feel a little different autumn from usual one.

hagi01

These are flowers of HAGI ( = Bush clover).

Hagi flowers had been read poetically more often than Cherry blossom or Plum flower in Japanese traditional anthologies, such as MANYOSHU.
I used to love Soba flower (Buckwheat flower) but Hagi flower is not bad to feel autumn.

Thank you and you have a nice Autumn day of different taste from ordinal one.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

上質の秋はどうでしょう?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

これまでとは少し違う秋を感じるためにお花見をしてきました。

hagi01

萩の花です。

万葉集などで詠われている花としては、梅や桜よりも頻度が高いそうです。これまで自分は蕎麦の花が好きでしたが、萩の花、、、悪くないですね。

それでは、どうぞ一味違う素敵な秋の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

コメントを残す