ザ・にっぽんの田舎まで30分圏内 / Within 30 minutes to the Japanese countryside

Japanese Title (邦題): 「ザ・にっぽんの田舎まで30分圏内」末尾に

 

Within 30 minutes to the Japanese countryside

Good morning to the World and Kanmon!

Popular sightseeing spot and surf spot sound like something cool.

However, on the way there, we have to drive through the Japanese countryside where we can smell like burning smoke of hey.

countryside01

Only 30min drive from here toward straight north bring us to the land of these scenery.

Of course, the train is diesel locomotive, and two-car formation is their standard.

countryside02

Furthermore, the train stop at local stations very long, even though they don’t need to wait for a rapid or limited express train to pass them.

Thank you and you have a nice day enjoying slowly flowing time.

P.S. You must drive with extra care, if you drive there late night and early morning.

countryside03

Something unexpected may jump out from the side of the road.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ザ・にっぽんの田舎まで30分圏内

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

人気の観光地にサーフスポット、、、こう書くとどことなくおしゃれですが、

そこに行き着くまでの行程は、藁を燃やす臭いが立ちこめるザ・にっぽんの田舎道だったりします。

countryside01

ここから真北に車で30分も走ると、こんな風景が広がります。

もちろん列車はディーゼル機関車で、2両編成が標準仕様です。

countryside02

快速や特急の通過待ちをするわけでもないのに、各駅停車で停まる駅ではけっこう長いこと停車します。

それでは、ゆっくりと流れる時間を楽しむ素敵な一日を!

P.S.自分のように深夜早朝こちらの田舎道を走る時は要注意!

countryside03

思わぬものが道路脇から飛び出してきます。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )