人生、後ろ向きまで含めて見方を変えることにしました!/ Got Different Viewpoints of Life!

Japanese Title (邦題): 「人生、後ろ向きまで含めて見方を変えることにしました!」末尾に

 

Got Different Viewpoints of Life!

Good morning to the World and Kanmon!

I suddenly had one idea came up in my mind and I decided to get different viewpoint.

 

So I will try to promote hidden good aspects of this town from the unique viewpoint.

Thank you and you have a nice day, having fun with things you haven’t been able to see.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

人生、後ろ向きまで含めて見方を変えることにしました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ふと思い立って、見方を変えてみることにしました。

これまでとは違う角度で、この町の良さを伝えられるように工夫してみようと思います。

それでは、これまで見えなかったことまで楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

 

 

8A02A5BE-D7EA-43E4-9DD7-A4B774116B3A

ある日の光景 / A view from the reception

Japanese Title (邦題): 「ある日の光景」末尾に

 

A view from the reception!

Good morning to the World and Kanmon!

I was working at the reception and I looked out side of window. I saw really red sun setting into the Hikoshima island.

redsunset01

That red was really red of red, however the light was very mild to my eyes.

Thank you and you have a flaming red wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ある日の光景

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

受付で仕事をしていて、ふと窓の外をみると、真っ赤な日の丸が彦島の向こうに落ちていくのが見えました。

redsunset01

その赤は、赤の中でも一番赤い色、なのに不思議と目に優しい光でした。

それでは、どうぞ真っ赤に燃える素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今が最高。機会を逃すな!/ Now is the Best. Don’t miss the chance!

Japanese Title (邦題): 「今が最高。機会を逃すな!」末尾に

 

Now is the Best. Don’t miss the chance!

Good morning to the World and Kanmon!

Continued from Thursday, it was fine day on Friday just before Golden Week Holiday in Japan.

2018kawachi07

As we could expect maximum sunlight, we went to the spot, where is most recommending place this time of a year.

One picture is worth a thousand words.
Please refer photos about latest condition of the garden.

2018kawachi13

Entrance fee is already 1,500JPY, which is the peak price of “best time to see”.

2018kawachi02

Early in the morning, you can take photo without anybody in your frame,
but I felt it was lack of sunlight.
Everything became shinny with the sunlight coming through wisteria trellis.

2018kawachi06

It depends on your favor and schedule, wisteria flowers without anybody or shining flower with blight colors.

According to the garden keepers, best time will be about one week after this.
As I could still see buds with the flower, the very best time will be a few days later, I believe.

It was same weekday, but I felt more people this year than last years.

Free shuttle buses are changed to bigger bus, I see more tourists came out from the bus.

2018kawachi03

The first free shuttle bus arrive after 8:30am but tour charter buses were arrived already before opening of the garden. That made more foreign tourists in the garden than local Japanese people.

2018kawachi12

Thank you and you have a nice day healed by beautiful flowers.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今が最高、、、機会を逃すな!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜に続き、連休直前の金曜日は良いお天気になりました。

2018kawachi07

陽の光がいっぱい期待できたので、、、

行ってきました。この周辺でイチオシの季節スポット!

百聞は一見に如かず、その状況は画像でご確認下さい。

2018kawachi13

4月27日現在、入園料は「見頃」のピーク設定、¥1,500となっています。

2018kawachi02

朝は人のいない園内を撮ることが出来ますが、陽の光が足りないと感じました。
藤棚を通して、日光が入ってくると、全てが色鮮やかに輝いて見えるようになります。

2018kawachi06

人の写り込まない状態を見たいか、花のきれいな状態を見たいか、
それぞれの好みと都合とに合わせて、訪園するのが良いでしょう。

係員の話では、見頃はまさに今。
ここから一週間持つか持たないかとのことでした。
まだつぼみも見られたので、あと二・三日で100%の開花になるように感じました。

2018kawachi04

同じ平日でも人出は、こころなしか昨年よりも今年のほうが多い気がしました。

無料のシャトルバスも、マイクロバスから、路線大型バスのチャーターになっていて、一度に大勢の個人客が到着していました。

2018kawachi03

シャトルバスは8:30頃からの到着ですが、観光バスは朝一番で到着しているものもあって、園内は外国語で話す人のほうが多いようです。

2018kawachi12

それでは、どうぞ美しいものと接して心癒される素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ