あつい夏、にっぽんの夏!/ Which summer is hotter?!

Japanese Title (邦題): 「あつい夏、にっぽんの夏!」末尾に

 

Which summer is hotter?!

Good morning to the World and Kanmon!

I wrote comment on last article that we are supporting Hong Kong citizen. But it means that we are supporting Hong Kong citizen to obtain their rights and freedom and we never ever support any violences and vandalisms.

TV news in Japan broadcasted about huge demonstration in Hong Kong. Hong Kong is really hot now. It is too hot that we are worrying now that violent power may suppress them finally.

By the way, Hong Kong is hot but here is also very hot.
“Kanmon strait Fireworks Festival” was held here yesterday, Aug 13th.

kanmonfire2019-01

Additional trains were scheduled to run to Mojiko. So trains departed from Komorie station every 10min, but all vehicles were full of people who want to see fireworks. They are almost like rush hour Chuo line trains in Tokyo.

kanmonfire2019-02

Fireworks launched from both side of the strait were amazing! We could enjoy big wonderful fireworks even from this Komorie, though it is a little far from festival area.

kanmonfire2019-03

kanmonfire2019-04(These pictures were taken by my digital camera, but the real ones were way more beautiful and much more powerful than these.)

As there was less wind last night, smokes remains in the sky and that disturb the next fireworks.

However I thought that we are lucky that is a just a smoke, not tear gas in the air. Is that only me who thought like that?

Incidentally, we are having our guests from two countries (areas) which are pressured by the big Asian country.

kanmonfire2019-05

Anyway, it also looked beautiful from Komorie that pleasure boats suddenly rushed to their home ports just after the show of fireworks.

Thank you and you have a non-violent wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あつい夏、にっぽんの夏!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

前の記事で香港市民を支援するコメントを掲載しましたが、、、
それは香港市民が権利と自由を勝ち取ることを支援するという意味で、
暴力的・破壊的行為を支援しているわけではありません。

昨日のニュースでも報じられていましたが、香港はとても熱くなっていますね。あまり熱くなりすぎて、最終的に暴力で鎮圧されてしまうことを心から危惧しています。

熱いといえば、香港ほどではないですが、関門もとても暑い/熱いです。
昨日8月13日には「関門海峡花火大会」が開催されました。

kanmonfire2019-01

門司港に向かう電車は増便され、ほぼ10分起きに小森江駅を出発していきますが、どの車両も満員です。まるで東京の中央線の通勤ラッシュのようでした。

kanmonfire2019-02

海峡の両岸から打ち上げられる花火は今年も壮観で、少し離れてはいますが、小森江からも大きく綺麗な花火を眺めることが出来ました。

kanmonfire2019-03

kanmonfire2019-04(デジカメで撮った画像よりも実際はもっと綺麗で、ずっと迫力があります。)

昨日は風がなくて、煙が空に残るのがイマイチでしたが、、、

あの煙が催涙ガスでなくて良かった、と思ったのは自分だけでしょうか?

ちなみに、花火目的で今いらっしゃっているのは、彼の国から猛烈にプレッシャーをかけられている二カ国(二箇所)からのゲストさんたちです。

kanmonfire2019-05

とにかく、花火直後の蜘蛛の子を散らすよう離散するプレジャーボートまできれいに見える小森江での花火鑑賞でした。

それでは、どうぞ非暴力で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

撮り直し!/ Retake!

Japanese Title (邦題): 「撮り直し!」末尾に

 

Retake!

Good morning to the World and Kanmon!

As the picture of Sunday sky I uploaded yesterday is not perfect,

I decided to take the Monday sky and upload it again.

summersolstice-w03

This the sunset sky of Komorie.

summersolstice-04

Thank you and you have a clear perfect day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

撮り直し!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日上げた、日曜の空がなんか満足いくものではなかったので、

あらためて、月曜の空を撮り直して、上げることにしました。

summersolstice-w03

小森江の空はこうでなくっちゃ!

summersolstice-04

それでは、どうぞ曇りのない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

二番目に長い日!/ The second longest day!

Japanese Title (邦題): 「二番目に長い日!」末尾に

 

The second longest day!

Good morning to the World and Kanmon!

I wanted to check on Saturday, the summer solstice. But it was cloudy on Saturday unfortunately,

This is the view from Komorie on Sunday.

From this hight in Komorie,

summersolstice-w01
we can enjoy blue sky and blue sea (strait) with morning coffee, and

summersolstice-w02
we can enjoy setting sun and red sky with after dinner coffee.

Wide sky is always standard equipment for all occasion.

On summer solstice day, sun sets around here, in front of sea side window of this guesthouse.
Don’t you try to feel this wide view, putting yourself in this scene. That can not be compared with any photo.

Thank you and you have a wonderful space-rich day.

P.S. By the way, where is TSUYU ( = rainy season)??

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

二番目に長い日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

本当は土曜日、夏至の日に確認したかったのですが、あいにく土曜日は曇で、、、

日曜日の小森江です。

小森江の高台からは、

summersolstice-w01
朝の珈琲を楽しむ頃、青い海と青い空が満喫できて、

summersolstice-w02
夕方、食後の珈琲を楽しむ頃、沈んでいく太陽と夕焼けが満喫できます。

すべてに広角の空が標準装備です。

夏至の日にはこのあたり、海向きの窓の正面に陽は沈みます。
一度この広がりを体感してみませんか? 写真なんて比べものになりません。

それでは、どうぞスペースリッチで素敵な一日を!

P.S. ところで梅雨はどこに行っちゃったんでしょうね??

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ