Japanese Title (邦題): 「FAQ = Frequently Asked Questions」末尾に
FAQ
Good morning to the World and Kanmon!
Regarding the content of the previous article, we did not respond to the FAQ, so we would like to add some additional information.
We introduced a fishing spot that can be accessed within walking distance from this guesthouse.
But we did not include information that corresponds to the questions that are always asked when talking about fishing.
What are the most asked questions?
It is “what can you catch here?”
The answer is that we can catch a variety of fish.
On the day, the elderly couple caught a good-sized octopus.
(I heard that octopus has become expensive recently, so it’s a good to get for their dinner.)
In fact, octopus is a specialty of the Kanmon Straits. Like Akashi strait, the current is fast, so the octopus meat is elastic.
It seems that anglers can catch a variety of other fish here such as squid, Aburame (greenling in the Kanto region), rockfish, and small horse mackerel.
Why not take a break from your busy daily life and relax by casting a fishing line to cleanse your soul?
Thank you and you have a nice day being self-sufficient in dinner side dishes.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
FAQ = Frequently Asked Questions
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
先の記事の内容について、FAQ「よくあるご質問」対応していなかったので、補足します。
当宿から徒歩圏内でアクセスできる堤防釣り場について紹介しましたが、
釣りの話をすると必ず聞かれる質問に対応した情報を記載していませんでした。
一番聞かれる質問とは、、、
「何が釣れんの?」
答えとしては、雑多な魚が釣れるということになりますが、
この日、老夫婦があげていたのは良型のタコでした。
(最近タコも高価になったそうで、良い食材ゲットですね。)
実はタコはここ関門海峡の名物でもあるんです。明石と同じで流れが早いから身が締まってる。
他にもここで釣り人が狙っているのはイカや、アブラメ(関東ではアイナメ)、メバルや小アジなど色んな魚が釣れるようです。
忙しい日常を飛び出して、ゆっくり釣り糸を垂らして、心の洗濯なんていかがですか?
それでは、夕食のおかずを自給自足する素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )