Japanese Title (邦題): 「付き合い方を考える」末尾に
Think about how to get along
Good morning to the World and Kanmon!
Sunday in Kanmon began on a hot and humid morning.
A slight shower in the afternoon made it even more muggy, but

after a steady rain in the evening the temperature dropped down rapidly,

and it became comfortable, with temperatures reaching the teens.
During this rainy season, a stationary front often moves over here to the south and causes a sudden drop in temperature immediately after it passes.
By paying attention not only to the room temperature but also to the outside temperature, it seems possible to live a comfortable life without wasting energy.
Thank you and you have a nice day getting along well with the fickle sky.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
付き合い方を考える
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
蒸し暑い朝で始まった関門の日曜日。
午後の小雨でさらに蒸し蒸ししてくるも、
夕方にザッと降った雨の後には急激に気温が下がり、

温度は10度台に届きそうなぐらい快適になりました。

梅雨前線が南下してきて、通過した直後には気温が急激に低下することが何度もあるこの梅雨。
室温だけでなく、外気温にも気を留めるようにすることで、エネルギーを無駄遣いせずに快適な生活が送れるようです。
それでは、気まぐれなお空と上手に付き合って素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )
