Japanese Title (邦題): 「ちいさい秋、おいしい秋、食べちゃった!」末尾に
A little autumn, a tasty autumn got to be eaten!
Good morning to the World and Kanmon!
Kanmon is a part of Kyushu Island but fall deepens in Kanmon too.
Taste of Japanese Autumn (yam bulblets), which I found few days ago,
was Harvested, Cooked and Eaten for last dinner.
(*Japanese country Recipes are MUKAGO rice and MUKAGO butter sautéing.)
I will try to dig the yam potato this weekend.
I wonder if this Taste of Japanese Autumn can be harvested next year.
Thank you and you have a good day with fill with tasty autumn.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
ちいさい秋、おいしい秋、食べちゃった!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
先日、見つけた秋の味覚、、、、
収穫して、調理して、美味しくいただきました。
(↑レシピは、むかごご飯 と バター炒め)
食べた瞬間に、口の中に秋が広がりました。
この週末に芋も掘ってみようかと考えてますが、、、
この秋味、来年も収穫できるでしょうか?
それでは、どうぞ美味しい秋に満たされる一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )