?.?? / ?.??

Japanese Title (邦題): 「?.??」末尾に

 

?.??

Good morning to the World and Kanmon!

After 10 days have passed, people do not talk so much about it.

Yes, it is about “Natural Disaster”.

I have watched various area damaged after natural disasters and I learned

“Nobody know when/where will it happen. That is natural disaster.” Specially Earth Quake.

But it is also right that I learned a lot during this 10 days.

The most impacted information for me was this data. They said these are the record of earth quakes happened in this 10 year period.

earthquake03
(This data was introduced by NHK “News 7” on the 10th anniversary of great east-Japan earthquake.)

In addition, the comment of a specialist was very interesting.

earthquake04

The reason why this data caught my eyes is because I saw similar data and big earth quake happened at Kumamoto several days after the data was shown in the program.

earthquake01
( The third photo: http://touka-kanmon.com/blog/2016/06/20/biggest-fear-in-japan/ )

Then, where will the next one happen? and when?

A disaster strikes when people do not expect it. We do hope that everyone will be safe and survive.

Thank you and you have a nice day without forgetting the most important thing.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

?.??

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

10日が経つと、あまり話題にならなくなってきましたね。

そう「自然災害」についてです。

色んな自然災害の被災地を見てきて、分かったことは、、、

「いつどこで起こるかわからない、それが自然災害」ということ。特に地震はその傾向が強いです。

とはいえ、この20日間学んだことも多かったです。

その中でも一番インパクトがあったのがこのデータ。震災から10年間で発生した地震の記録だそうです。

earthquake03
(震災から10年となる日のNHKのニュース7で紹介。)

合わせて、専門家のコメント。

earthquake04

なぜ、自分がこのデータに目が留まったかというと、5年前に似たような絵を見た数日後に実際に大地震が起こったからです。

earthquake01
( 三つ目の画像:http://touka-kanmon.com/blog/2016/06/20/biggest-fear-in-japan/ )

さあ、次はどこで起こるでしょうか?
次は「何.何何」が特集されるようになるのでしょう?

災害は忘れた頃にやってくる。みなさんどうぞ命を大切に、生き残ってくださいね。

それでは、大事なことを忘れず素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

健気に、けれども力強く / Little but Powerful

Japanese Title (邦題): 「健気に、けれども力強く」末尾に

 

Little but Powerful

Good morning to the World and Kanmon!

We have one special little plant with flowers here at TOUKA.

It is wind plant and has little pink flowers and stands on the roadside near our back door of this guesthouse.

Exif_JPEG_PICTURE

The flowers have bloomed for more than three weeks and stay there even in resent cold nights.

Like other hotels and hostels, we have had severe business damage by COVID-19 infection. But we want to survive in this situation powerfully like this plant.

So please keep watching over us.

Thank you and you have a nice day, being little but powerful.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

健気に、けれども力強く

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ「灯火」にはとっても気になる花があります。

その花は宿の勝手口横の側溝のコンクリートの隙間に根を張って、
可愛らしいピンク色の花弁をつけています。

Exif_JPEG_PICTURE

もうすでに結構長いこと、かれこれ3週間以上、花をつけていて、
ここ数日の厳しい冷え込みにも耐えて、まだしっかり咲いています。

新型コロナウイルスの感染拡大により、大きな打撃を受けている当宿ですが、
この花のように強く生き残りたいと感じています。

どうぞ温かい目で見守っていてください。よろしくお願いします。

それでは、健気に、それでいて力強く、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )