きっと花になったんだよね?/ You must have become these blossoms, right?

Japanese Title (邦題): 「きっと花になったんだよね?」末尾に

 

You must have become these blossoms, right?

Good morning to the World and Kanmon!

The cherry trees in this town were one third in bloom, as of yesterday.

castlecherry202201

castlecherry202202

It seemed that they started blooming on the day of March 22nd. They have bloomed so much in three days.

castlecherry202203

Yesterday, I was informed that my old soul mate passed away just one day before sakura blooming.

 

Thank you my friend, for reading nothing special articles in this account and supporting myself, till even three days before you left this world.

I offer you whole cherry blossoms in this park, where we drank together thirty-nine years ago.

Thank you and you have a nice day, stayin’ alive, alive, alive, even if we cannot meet each other.

P.S. I will bring you a lot of funny and interesting episodes, when I will see you in heaven a few decades later.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

きっと花になったんだよね?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

街の桜が三分咲きになりました。

castlecherry202201

castlecherry202202

三日前の3月22日に咲き始めたみたいです。で、もうこんなに!

castlecherry202203

その開花宣言のほんの一日前、古き心の友を亡くしていたことを昨日知りました。

 

ありがとう。この世を発つ三日前まで、このアカウントのくだらない記事を読み、応援していてくれたんだね。

三十九年前、一緒に飲んだこの公園の桜の花すべてを捧げます。

それでは、たとえ逢えなくても生きて生きて生きて、素敵な一日を!

P.S. 自分が逝く時には、面白いみやげ話をしこたま持ってくわ。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )