海峡散歩のススメ / Merit of stroll around the strait

Japanese Title (邦題): 「海峡散歩のススメ」末尾に

 

Merit of stroll around the strait

Good morning to the World and Kanmon!

We recommended strolling around the strait under the early summer sunlight.

Let us talk about the effects a little more.

After walking for a while, let’s take a rest at the place you can see the sea.

Glittering surface of the water has some effect but you can get more effect when you can find them flowing the surface.

calmday03

Yes, they are jellyfishes.

calmday04

They are quite troublesome, when we are in the water. But when we see swaying jellyfishes from the land, they look sweet.

We see both glittering surface of the water and swaying jellyfishes.

And our brains go into default mode(*).
( *default mode )

Would you like to experience that your brain get activated after the stroll?

Thank you and you have a nice day by mind-wandering.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海峡散歩のススメ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

初夏の陽気に誘われて、海峡散歩をご紹介しましたが、、、

これが結構日常生活に戻ってくる話を少しだけ。

ある程度歩いて、海の見えるところでひと休み。

キラキラ揺れる水面を見ていても効果はあるのですが、この時期は水面近くをユラユラと、

calmday03

そう、クラゲです。

calmday04

海に入っている時には厄介な存在ですが、陸から一生懸命に泳いでいる姿を見ていると愛おしくも感じます。

そんな水面のキラキラと、クラゲのユラユラをぼーっと眺めていると、

あっという間に脳がデフォルト・モード(*)に入ります。
*デフォルト・モード )

散歩を終えた後、脳が活性化している感覚、体験してみませんか?

それでは、マインドワンダリングで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )