満たされて! / Ready to be fulfilled!

Japanese Title (邦題): 「満たされて!」末尾に

 

Ready to be fulfilled!

Good morning to the World and Kanmon!

For the coming Astronomical Event, layout in guest room and position of gears were adjusted in TOUKA.

moon14

Moon Light and Light from Lighthouse.

Curious to say, Full moon, observed from TOUKA, always starts behind the Lighthouse.

moon15

It is not just watching moon.

Depends on the weather, but I hope fantastic contrast of lights can be seen next week.
(For moon viewing, our Mix Dormitory is the best, with the view of lighthouse.)

Waxing moon seems already bigger and brighter than usual.

moon12

Thank you and you have fulfilling time day by bay in next few days.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

満たされて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

来る天体ショーに備えて客室内のレイアウト、ギアの配置を多少変更しました。

moon14

月の光と、灯台の灯火、、、、

不思議なことに、ここでは、満月の軌道はいつも二つの光が重なって始まります。

moon15

すべては天気次第ですが、、、

ただ月を見るだけではない、光のコントラストを楽しんでいただけたらと思います。
( 観月なら、灯台と一緒に見れる当宿和室ドミトリーがオススメです。)

すでに上弦の時点でも、いつもより大きいような気がします。

moon12

それでは、どうぞ毎日少しづつ満たされていく充実の時間を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ