光のどけき 春の日に / In the calm spring sunlight

Japanese Title (邦題): 「光のどけき 春の日に」末尾に

 

In the calm spring sunlight

Good morning to the World and Kanmon!

Temperature went up around 16 degree C, so I could clean rooms comfortably.

straitcruise01

I found one small boat moving around Ganryu island leaving a wake after it.

straitcruise02

I looked closely and It seemed to be a tour boat with several passengers on its deck.

I checked internet and found that there are both scheduled and charter cruise around this strait.

straitcruise03

How about enjoying cruising around the strait in the calm spring sunlight?

Thank you and you have a nice day being strong in the pollens.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

光のどけき 春の日に

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

気温が上がってきて、気分良く掃除をしていたら、、、

straitcruise01

窓の外、巌流島の脇を航跡を残して横切る小型船。

straitcruise02

よく見ると、デッキに何人も乗せた遊覧船の様子。

調べてみると、定期便・チャーター便でこのコースをまわる海峡クルーズがあるようです。

straitcruise03

ポカポカ陽気の下、海峡をぐるっとクルーズなんてどうでしょう?

それでは、花粉ニモマケズ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )